Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-vrachtwagen
Bestuurder van vrachtwagens
Betonmixers besturen
Betonmixers onderhouden
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Vrachtwagens met betonmolen onderhouden

Vertaling van "terwijl vrachtwagens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

camion à accumulateur


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école


inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus




terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


betonmixers onderhouden | vrachtwagens met betonmolen onderhouden

entretenir un camion malaxeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele van die lidstaten behouden ook de infrastructuur ten behoeve van douanecontroles of om vrachtwagens te controleren (LU)[9], terwijl andere lidstaten plannen om daarvoor mobiele uitrusting in te zetten ingeval grenscontroles worden heringevoerd (CZ, FR, LT, LV).

Certains ont également gardé ces infrastructures aux fins des vérifications ou contrôles douaniers effectués sur les poids lourds (LU)[9], tandis que d'autres prévoient d'utiliser des équipements mobiles en cas de réintroduction du contrôle aux frontières (CZ, FR, LT et LV).


Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980), de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het een discriminatie teweegbrengt naargelang het internationaal vervoer plaatsvindt over zee, in de lucht of te land en in zoverre het in België leidt tot een vrijstelling van de beloningen van Zwitserse oorsprong die zijn uitbetaald door een werkgever wiens plaats van werkelijke leiding zich in Zwitserland bevindt, voor prestaties als werknemer aan boord van een luchtvaartuig of een schip terwijl het in Be ...[+++]

L'article 15, § 3, de la Convention préventive de double imposition signée entre la Belgique et la Suisse le 28 août 1978, signée à Berne et approuvée par la loi du 2 septembre 1980 (M.B. 14 octobre 1980) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination selon que le transport international a lieu par mer, air ou terre et en ce qu'il entraine une exonération en Belgique des rémunérations d'origine suisse versées par un employeur dont le siège de direction effective se trouve en Suisse en contrepartie de prestations de salarié à bord d'un aéronef ou d'un bateau alors qu'il entraine une imposition en B ...[+++]


Terwijl vrachtwagens en vliegtuigen probleemloos grenzen overschrijden, stoten transnationale spoordiensten op talrijke technische, wettelijke en politieke belemmeringen.

Alors que les camions et les avions traversent les frontières sans encombre, les services ferroviaires transnationaux se heurtent à de nombreux obstacles techniques, juridiques et politiques.


Het aantal letselongevallen waarbij een lichte vrachtwagen betrokken was, steeg tussen 1996 en 2001 met maar liefst 21,8 % en dit terwijl het aantal letselongevallen op het gehele wegennet afnam met 3,3 %.

Le nombre d'accidents avec blessés dans lesquels une camionnette est impliquée a augmenté de 21,8 % entre 1996 et 2001, alors que, parallèlement, le nombre d'accidents avec blessés sur l'ensemble du réseau routier diminuait de 3,3 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de omvang van het vervoer over zee 40 maal groter is dan dat van het vervoer door de lucht (in ton/km) en toch slechts tweemaal vervuilender is waar het gaat om de uitstoot van broeikasgassen, terwijl vrachtwagens viermaal meer broeikasgassen per ton/km uitstoten dan treinen,

E. considérant que le volume des transports par mer est quarante fois supérieur à celui des transports aériens en tonnes/km mais que ce secteur ne produit que deux fois plus de gaz à effet de serre (GES), cependant que les poids-lourds produisent quatre fois plus d'émissions de GES que les trains par tonnes/km,


E. overwegende dat de omvang van het vervoer over zee 40 maal groter is dan dat van het vervoer door de lucht (in ton/km) en toch slechts tweemaal vervuilender is waar het gaat om de uitstoot van broeikasgassen, terwijl vrachtwagens viermaal meer broeikasgassen per ton/km uitstoten dan treinen,

E. considérant que le volume des transports par mer est quarante fois supérieur à celui des transports aériens (en tonnes/km) mais que ce secteur ne produit que deux fois plus de gaz à effet de serre (GES), cependant que les camions produisent quatre fois plus d'émissions de GES que les trains, par tonnes/km,


Zo rijden er bijvoorbeeld dagelijks gemiddeld 7 000 vrachtwagens op de A3 tussen Luik en Aken, terwijl er jaarlijks slechts 2 000 controles worden uitgevoerd.

Par exemple, on recense en moyenne 7 000 camions par jours sur l'A3 entre Liège et Aix-la-Chapelle alors qu'on ne compte que 2 000 contrôles par an.


De vergelijking met vrachtwagens en aanhangwagens gaat niet op, omdat die voertuigen van bij de ingebruikname aan een periodieke controle zijn onderworpen terwijl personenwagens pas na vier jaar of later moeten worden gekeurd.

La comparaison avec les camions et les remorques ne tient pas la route puisque ces véhicules sont soumis à un contrôle périodique dès leurs mise en service tandis que les voitures personnelles peuvent attendre quatre ans.


Ik begrijp niet waarom de staatssecretaris in zijn antwoord allerlei data geeft in verband met het inhaalverbod van vrachtwagens, terwijl ik daar geen enkele vraag over heb gesteld.

Je ne comprends pas pourquoi, dans sa réponse, le secrétaire d'État fournit toutes sortes d'informations relatives à l'interdiction de dépassement pour les camions alors que je n'ai posé aucune question à ce sujet.


Vanaf 1 januari 2003 moeten alle nieuwe vrachtwagens van meer dan 3,5 ton met een dergelijk systeem uitgerust zijn, terwijl eerder 1 juli 2003 en 1 januari 2004 waren vooropgesteld.

En effet, dès le 1 janvier 2003, tous les véhicules neufs de plus de 3,5 tonnes devront dorénavant être équipés d'un tel système alors qu'à l'origine, des dates plus lointaines avaient été fixées, à savoir le 1 juillet 2003 et le 1 janvier 2004.


w