Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl we intussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de varkensmarkt gekenmerkt wordt door een systeem waarbij de fokkerijsector zich met een inherente vertraging aanpast aan een afname van de vraag naar slachtvarkens, is de varkensproductie in de Unie toegenomen, terwijl intussen de uitvoer na eerdere goede prestaties sterk is teruggelopen als gevolg van het verlies van Rusland als exportmarkt.

En raison de la spécificité du marché de la viande de porc, qui comporte un système d'adaptation tardive du secteur de l'élevage à la baisse de la demande en porcs d'abattage, la production de porcs dans l'Union a augmenté, tandis que les exportations florissantes ont fortement chuté du fait de la perte de la Russie comme marché d'exportation.


De rapporteur is van mening dat er bij een herziening van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten van moet worden uitgegaan dat het EU-recht inzake overheidsopdrachten intussen ingang heeft gevonden in Europa: terwijl aanvankelijk streng geformaliseerde procedures nodig waren om tot een zekere professionaliteit bij het plaatsen van overheidsopdrachten te komen en de aanbestedende diensten vertrouwd te maken met de beginselen van transparantie, non-discriminatie en mededinging, heeft dit recht intussen ingang gevonden.

La rapporteure considère qu'un réexamen des directives sur les marchés publics doit intégrer le constat que le droit européen des marchés publics relève aujourd'hui d'une pratique bien rôdée en Europe: alors que des procédures extrêmement formalisées s'imposaient dans un premier temps pour assurer un certain professionnalisme dans la passation des marchés publics et familiariser les pouvoirs adjudicateurs aux principes de transparence, de non-discrimination et de concurrence, les rouages sont désormais bien huilés.


We hebben wellicht te zwaar ingezet op waterstof, terwijl we intussen op heel korte termijn behoefte hebben aan zuinige elektrische hybridemotoren.

Nous avons probablement trop investi dans l’hydrogène, alors que nous avons maintenant besoin à très court terme de moteurs électriques hybrides économiques.


En overeenkomstig de bovengenoemde voorbeelden handhaaft de resolutie de politieke druk op de Russische Federatie en probeert zelfs interventie-instrumenten te bevorderen, terwijl ze intussen de onaanvaardbare toestand van de meest basale rechten van de Russischtalige bevolking van Letland, een lidstaat van de EU, negeert.

Et conformément aux exemples mentionnés ci-dessus, elle maintient la pression politique sur la Fédération russe, en essayant de promouvoir des instruments d’intervention, tout en ignorant la situation inacceptable des droits les plus fondamentaux de la population russophone en Lettonie, un État membre de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas verlenen we echter vaak lippendienst aan de idee van concurrentiekracht, terwijl we intussen initiatieven steunen die de concurrentiekracht juist ondermijnen.

Toutefois, nous applaudissons malheureusement souvent à la notion de compétitivité, tout en soutenant des initiatives qui érodent cette même compétitivité.


Intussen blijft de energiebehoefte in de EU groeien, terwijl de productie van koolwaterstoffen vertraagt.

Alors que la demande d’énergie continue à croître dans l’Union européenne, la production d’hydrocarbures de l’Union s’essouffle.


Intussen blijft de energiebehoefte in de EU groeien, terwijl de productie van koolwaterstoffen vertraagt.

Alors que la demande d’énergie continue à croître dans l’Union européenne, la production d’hydrocarbures de l’Union s’essouffle.


Intussen is echter duidelijk geworden dat de druk van de internale concurrentie op Europese reders bij het internationale vrachtvervoer zeer hevig is, terwijl deze bij het geregelde passagiersvervoer binnen de Gemeenschap lichter is.

Cependant, il est clairement apparu depuis que la pression exercée par la concurrence internationale sur les armateurs européens est très forte dans le cas du transport international de marchandises, alors qu'elle est plus légère dans le cas du transport régulier de voyageurs à l'intérieur de la Communauté.


Met deze verordening wordt enkel uitvoering gegeven aan de geluidsnormen van 1978, terwijl het intussen 2000 is.

Le règlement sur les silencieux n'a d'autre objectif que de rendre effectifs les niveaux de bruit de 1978 et nous sommes en l'an 2000.


(99) Reddingssteun, dit wil zeggen steun die wordt toegekend om een onderneming tijdelijk in bedrijf te houden terwijl intussen een analyse van haar moeilijkheden wordt uitgevoerd en een plan wordt opgesteld om de toestand te verhelpen, kan slechts als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien zij:

(99) Les aides au sauvetage, c'est-à-dire les aides qui ne sont accordées que pour permettre à une entreprise de rester en activité le temps d'analyser la cause de ses difficultés et d'y trouver remède, peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun. Pour être autorisées, ces aides doivent donc:




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     terwijl we intussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl we intussen' ->

Date index: 2024-11-18
w