Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl we machteloos toekijken vanuit » (Néerlandais → Français) :

Terwijl we machteloos toekijken vanuit onze ivoren torens, verzuimt de Soedanese regering de basistaak van elke staat te vervullen, namelijk de veiligheid van de bevolking van een bepaald gebied garanderen.

Tandis que nous regardons sans réagir depuis notre tour d’ivoire, l’État soudanais manque à son obligation élémentaire d’assurer la sécurité de sa population.


We moeten ervoor zorgen dat wij midden in de nieuwe bedrijfssectoren komen te staan, wij moeten innoverende acties ondernemen en conventionele fabrieken een nieuw concurrentievermogen geven, als wij althans niet machteloos willen toekijken terwijl de Europese industrie stukje bij beetje ontmanteld wordt.

Nous devons répondre présents dans les nouveaux secteurs, adopter des mesures innovantes et pourvoir les manufactures traditionnelles de nouvelles capacités compétitives si nous ne voulons pas assister impuissants à la désindustrialisation totale de l’Europe.


Beschikt de regering over middelen om een winstgevend bedrijf te verbieden banen te schrappen of moet ze machteloos toekijken terwijl banen verloren gaan?

Un gouvernement dispose-t-il de moyens pour interdire à une entreprise en bénéfice de supprimer des emplois ou doit-il se résigner à assister impuissant à la perte de ces emplois ?


Wanneer we spreken over vrijwilligerswerk en ontwikkelingssamenwerking dan denken we vaak aan het werk dat in het zuiden wordt gepresteerd, terwijl duizenden jongeren zich jaar na jaar inzetten voor deze problematiek vanuit het noorden.

Lorsque nous parlons de travail volontaire et de coopération au développement, nous pensons souvent au travail effectué dans le Sud alors que, année après année, des milliers de jeunes se penchent sur ce problème depuis le Nord.


Want we stellen vast dat het in dit land onwaarschijnlijk is dat iemand zoals Abu Imran, leider van Sharia4Belgium, vanuit zijn luie zetel met een enkelband aan, jongeren kan indoctrineren en mobiliseren voor de jihad in Syrië, terwijl de overheid werkloos toekijkt.

Elle trouve inconcevable qu'une personne telle qu'Abu Imran, leader de Sharia4Belgium, puisse, de son fauteuil, un bracelet électronique à la cheville, endoctriner des jeunes et les mobiliser pour le djihad pendant que le gouvernement regarde sans rien faire.


Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.

Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.


We stellen evenwel vast dat dit korps hoofdzakelijk opereert vanuit de lokale politiezones, terwijl ik meen dat ze beter voor bepaalde prioriteiten van het veiligheidsplan zouden kunnen worden ingezet, zoals de aanpak van de drugscriminaliteit.

Nous constatons toutefois que ce corps opère principalement au départ des zones de police locale alors qu'il serait préférable de l'affecter à certaines priorités du plan de sécurité, comme la lutte contre la criminalité liée à la drogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl we machteloos toekijken vanuit' ->

Date index: 2023-01-25
w