Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl ze zouden " (Nederlands → Frans) :

Ze zouden ook liever diensten en informatie hebben die op maat gemaakt zijn voor hun behoeften en eisen, terwijl ze erop kunnen vertrouwen dat hun recht op een persoonlijke levenssfeer wordt beschermd en de diensten zelf veilig zijn.

Ces personnes préfèrent également des services et des informations conformes à leurs besoins et à leurs attentes, sachant que leurs droits en matière de protection de la vie privée sont protégés et que les services eux-mêmes sont sûrs.


U zult het bovendien met mij eens zijn dat het ontoelaatbaar is ten aanzien van de artsen, die geweigerd hebben de erelonen te vragen zoals voorgesteld in het nationaal akkoord artsen-ziekenfondsen, dat ambtshalve ereloonplafonds worden opgelegd terwijl ze zouden moeten behandeld worden zoals gelijk welk ander vrij beroep.

En outre, vous conviendrez avec moi que, à l'égard des médecins qui ont refusé les honoraires tels que proposés dans l'accord national médico-mutuelliste, il n'est pas admissible de voir l'autorité leur imposer des plafonds d'honoraires alors qu'ils devraient être traités comme n'importe quelle autre profession libérale.


Wat de registratiebelasting betreft, zouden de lidstaten die deze belasting heffen, tegen 2010 ook een CO2-parameter in hun belastinggrondslag moeten opnemen, terwijl ze tegelijkertijd de nodige stappen nemen voor de geleidelijke afschaffing ervan.

Les États membres qui perçoivent une TI devront également, d’ici 2010, inclure un paramètre lié aux émissions de CO2 dans l’assiette de la taxe, tout en procédant progressivement à sa suppression.


De daders, mededaders van of medeplichtigen aan het oorspronkelijk strafbaar feit zouden eveneens kunnen worden vervolgd voor « verruimde » heling in de zin van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek, terwijl ze dat niet zouden kunnen worden, in dezelfde omstandigheden, wegens « gewone » heling in de zin van onderdeel 1º.

Les auteurs, coauteurs ou complices de l'infraction primaire pourraient également être poursuivis pour recel « élargi » au sens de l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, alors qu'il ne pourraient pas l'être, dans les mêmes circonstances, du chef de recel « ordinaire » au sens du 1º.


Het is dan ook onbegrijpelijk dat werkgeversorganisaties problemen hebben met verplichte bedrijfsvervoerplannen terwijl ze wel de verantwoordelijkheid op zich zouden nemen voor aangelegenheden die hen minder economische baten zouden bijbrengen.

Il est dès lors incompréhensible que les plans de transports d'entreprises posent problème aux organisations patronales, alors qu'elles assumeraient leurs responsabilités lorsqu'il s'agit de questions dont elles tireraient moins de bénéfices économiques.


Het is dan ook onbegrijpelijk dat werkgeversorganisaties problemen hebben met verplichte bedrijfsvervoerplannen terwijl ze wel de verantwoordelijkheid op zich zouden nemen voor aangelegenheden die hen minder economische baten zouden bijbrengen.

Il est dès lors incompréhensible que les plans de transports d'entreprises posent problème aux organisations patronales, alors qu'elles assumeraient leurs responsabilités lorsqu'il s'agit de questions dont elles tireraient moins de bénéfices économiques.


Hiertoe zouden onvervalste marktprijzen een prikkel voor grensoverschrijdende interconnecties bieden, terwijl ze op langere termijn tot prijsconvergentie leiden.

À cette fin, des prix du marché non faussés seraient une incitation aux interconnexions transfrontalières tout en aboutissant, à long terme, à la convergence des prix.


Hiertoe zouden onvervalste marktprijzen een prikkel voor grensoverschrijdende interconnecties en voor investeringen in nieuwe energieproductie bieden, terwijl ze op langere termijn tot prijsconvergentie leiden.

À cette fin, des prix du marché non faussés seraient une incitation aux interconnexions transfrontalières et aux investissements dans de nouvelles capacités de production d’énergie tout en aboutissant, à long terme, à la convergence des prix.


De doelstelling 1-programma's zouden bijdragen tot de economische herstructurering en inhaalbeweging in de zes gebieden met een ontwikkelingsachterstand waarop de studie betrekking heeft. De industriële productie zou in absolute cijfers stijgen. Het aandeel in het BBP van de landbouw en de verwerking van landbouwproducten zou kleiner worden, terwijl dat van de dienstensector zou toenemen.

Les programmes de l'Objectif 1 contribueraient à la restructuration et au rattrapage économiques des six zones en retard de développement faisant l'objet de l'étude.La production industrielle augmenterait en valeur absolue, la part de l'agriculture et de la transformation des produits agricoles dans le PIB diminuerait alors que celle des services serait en augmentation.


Dan zouden individuele spaarders massaal die obligaties kopen, terwijl ze niet individueel op de beurs zouden proberen de koers te beïnvloeden.

Des épargnants individuels achèteraient alors massivement ces obligations et ils ne tenteraient pas individuellement d'influencer les cours de la bourse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl ze zouden' ->

Date index: 2022-10-25
w