Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregelen terzake

Traduction de «terzake bijkomende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Rekening houdend met het gering aantal feiten gedurende de afgelopen tien jaren, lijkt me het niet noodzakelijk om terzake bijkomende maatregelen te nemen.

4. En tenant compte du nombre limité de faits au cours des dix dernières années, il ne me semble pas impératif de prendre des mesures supplémentaires en la matière.


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen „eremoorden”, huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet n ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen „eremoorden”, huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet n ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


30. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen "eremoorden", huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet n ...[+++]

30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Rekening houdend met het gering aantal feiten gedurende de afgelopen tien jaren, lijkt me het niet noodzakelijk om terzake bijkomende maatregelen te nemen.

4. En tenant compte du nombre limité de faits au cours des dix dernières années, il ne me semble pas impératif de prendre des mesures supplémentaires en la matière.


3. a) Hoe kan de voorlichting van de patiënten worden verbeterd? b) Worden terzake bijkomende maatregelen overwogen, en zo ja, welke?

3. a) Comment l'information des patients peut-elle être améliorée? b) Des mesures complémentaires sont-elles envisagées à ce propos, et dans l'affirmative, lesquelles?


De wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, is terzake van toepassing en vereist geen bijkomende maatregelen op het gebied van communicatie.

La loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires s'applique en la matière et ne requiert pas de mesures de communication supplémentaires.


Wat het Algemeen Rijksarchief (ARA) betreft, heb ik erop aangedrongen dat alle maatregelen genomen worden om: - op de hoofdzetel van het ARA in Brussel een volledige collectie van de parochieregisters van het Ancien Régime en van de registers van de burgerlijke stand aan te kunnen bieden; - deze collectie toegankelijk te maken voor het publiek zodra de werkzaamheden voor de asbestverwijdering aldaar voltooid zijn; - genealogische verenigingen in staat te stellen om, tegen kostprijs, microfilms gemaakt door de Mormonen aan te kopen, met inachtneming van de eventuele bepalingen die terzake ...[+++]

Au niveau des Archives générales du Royaume (AGR), j'ai insisté pour que toutes les mesures soient prises afin de: - pouvoir offrir une collection complète des microfilms des registres paroissiaux de l'Ancien Régime et des registres de l'état civil au siège central des AGR à Bruxelles; - rendre cette collection accessible au public dès la fin des travaux de désamiantage des locaux concernés; - permettre aux associations généalogiques d'acquérir des microfilms réalisés par les Mormons, au prix coûtant, dans le respect des dispositions éventuelles qui lient, en la matière, l'État belge à la Société généalogique de l'Utah; - finaliser un ...[+++]


4. Momenteel achten mijn diensten het niet nodig bijkomende structurele maatregelen terzake voor te bereiden.

4. Actuellement, mes services ne jugent pas utile de préparer ds mesures supplémentaires structurelles à ce sujet.




D'autres ont cherché : maatregelen terzake     terzake bijkomende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake bijkomende maatregelen' ->

Date index: 2023-09-09
w