Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Traduction de «terzake ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]










overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 51, § 1, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wordt de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen bestuurd door een Raad die bestaat uit een voorzitter en zes leden bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit benoemd en ontslagen, waarvan: - twee leden gekozen onder de ambtenaren van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering die belast zijn met taken op het vlak van de gezondheidszorgen of die terzake ervaring hebben; - vier leden gekozen op grond van hun bevoegdheid op juridisch, sociaal, financieel ...[+++]

Conformément à l'article 51, § 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités l'Office de contrôle est géré par un Conseil, composé d'un président et de six membres, nommés et révoqués par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, parmi lesquels: - deux membres choisis parmi les fonctionnaires de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité chargés de tâches dans le domaine des soins de santé ou qui ont de l'expérience dans ce domaine; - quatre membres choisis en raison de leur compétence en matière juridique, sociale, financière ou actuarielle.


3· een lid gekozen onder de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die belast zijn met taken op het vlak van de gezondheidszorgen of die terzake ervaring hebben en de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu of zijn vertegenwoordiger;

3· un membre choisi parmi les fonctionnaires du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui sont chargés de tâches sur le plan des soins de santé ou qui ont de l’expérience en la matière et le président du Comité de direction du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ou son représentant;


4· een lid gekozen onder de ambtenaren van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering die belast zijn met taken op het vlak van de gezondheidszorgen of die terzake ervaring hebben en de leidend ambtenaar van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering of zijn vertegenwoordiger;

4· un membre choisi parmi les fonctionnaires de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité qui sont chargés de tâches sur le plan des soins de santé ou qui ont de l’expérience en la matière et le fonctionnaire dirigeant de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité ou son représentant;


Teneinde nutteloze kosten te vermijden en met het oog op de handhaving van de ervaring gedurende vijftig jaar verzameld door de vergadering van de WEU zou de griffie van deze nieuwe Europese Assemblee samenvallen met die van de vergadering van de WEU (eventueel, want het Europees Parlement zou zich daartegen kunnen verzetten omdat het terzake ook ervaring moet verwerven).

Afin d'éviter des dépenses inutiles et en vue de conserver l'expérience acquise pendant cinquante ans par l'Assemblée de l'UEO, le greffe de cette nouvelle Assemblée européenne ad hoc serait commun avec celui de l'Assemblée de l'UEO (éventuellement, car risque de résistance du Parlement européen qui, lui aussi, doit acquérir une expérience de ces matières).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lokale politiezones kunnen bovendien zonodig een beroep doen op de juridische dienst van de federale politie die terzake kan bogen op een rijke ervaring.

Les zones de police locale peuvent de plus en cas de nécessité faire appel au service juridique de la police fédérale qui peut s'appuyer dans cette matière sur une riche expérience.


De ervaring in andere domeinen — men denke aan de bevoegdheidsverdeling in Brussel inzake onderwijs waar de Franstalige Gemeenschap zijn bevoegdheid terzake heeft overgedragen aan de COCOF, in tegenstelling tot de Vlaamse Gemeenschap — leert dat dit een zeer werkbare optie is.

L'expérience acquise dans d'autres domaines — il suffit de penser à la répartition de compétences effectuée à Bruxelles en matière d'enseignement, où la Communauté française a cédé sa compétence en la matière à la COCOF, contrairement à la Communauté flamande — confirme qu'il s'agit d'une option tout à fait réalisable.


(12) De Commissie heeft in de afgelopen jaren ruime ervaring opgedaan met steun voor de breedbandsector, en zij heeft richtsnoeren terzake ontwikkeld. Daarbij is gebleken dat steun voor bepaalde soorten breedbandinfrastructuur niet tot ernstige verstoringen leidt en hiervoor een groepsvrijstelling zou kunnen worden verleend, mits aan bepaalde verenigbaarheidsvoorwaarden wordt voldaan.

(12) Dans le domaine des aides au secteur du haut débit, la Commission a acquis ces dernières années une vaste expérience et a élaboré des lignes directrices. Il ressort de l'expérience de la Commission que les aides accordées à certains types d'infrastructures à haut débit ne provoquent pas de distorsions significatives et pourraient bénéficier d'une exemption par catégorie, sous réserve du respect de certaines conditions de compatibilité.


80. verzoekt de Raad en de lidstaten nogmaals om zich op concrete wijze te buigen over de kwestie van noodvisa voor mensenrechtenactivisten door in de nieuwe communautaire visumcode een duidelijke verwijzing op te nemen naar de specifieke situatie van mensenrechtenactivisten en aldus een specifieke en versnelde visumprocedure in het leven te roepen, waarbij gebruik kan worden gemaakt van de ervaring van de Ierse en Spaanse regeringen op dit gebied; neemt kennis van de discussie inzake de afgifte van visa voor de tijdelijke verplaatsing van mensenrechtenactivisten die onmiddellijk risico lopen of bescherming nodig hebben, en verzoekt COHOM verdere ma ...[+++]

80. demande à nouveau au Conseil et aux États membres d'examiner en termes concrets la question de l'attribution accélérée de visas aux défenseurs des droits de l'homme en incluant une référence claire à la situation spécifique des défenseurs des droits de l'homme dans le nouveau Code communautaire des visas, et donc en créant une procédure spécifique et accélérée d'octroi des visas qui pourrait se fonder sur l'expérience des gouvernements irlandais et espagnol en la matière; prend acte de la discussion relative à la possibilité de délivrer des visas pour transférer provisoirement des défenseurs des droits de l'homme en danger immédiat ou ayant besoin d'être protégé, et demande au COHOM de progresser sur cette question; e ...[+++]


78. verzoekt de Raad en de lidstaten nogmaals om zich op concrete wijze te buigen over de kwestie van noodvisa voor mensenrechtenactivisten door in de nieuwe gemeenschappelijke visumcode een duidelijke verwijzing op te nemen naar de specifieke situatie van mensenrechtenactivisten en een specifieke en versnelde visumprocedure in het leven te roepen, gebruik makend van de ervaring van de Ierse en Spaanse overheden op dit gebied; neemt kennis van de discussie inzake de afgifte van visa voor de tijdelijke verplaatsing van mensenrechtenactivisten die onmiddellijk risico lopen of bescherming nodig hebben, en verzoekt COHOM verdere ma ...[+++]

78. demande à nouveau au Conseil et aux États membres d'examiner en termes concrets la question de l'attribution accélérée de visas aux défenseurs des droits humains en incluant une référence claire à la situation spécifique des défenseurs des droits humains dans le nouveau Code communautaire des visas, et donc en créant une procédure spécifique et accélérée d'octroi des visas qui pourrait se fonder sur l'expérience des gouvernements irlandais et espagnol en la matière; prend acte de la discussion relative à la possibilité de délivrer des visas pour transférer provisoirement des défenseurs des droits humains en danger immédiat ou ayant besoin d'être mis à l'abri, et demande au COHOM de progresser sur cette que ...[+++]


101. verzoekt de Europese instellingen en regeringen, en de terzake bevoegde autoriteiten, een einde te maken aan de directe en indirecte discriminatie waaraan ouderen blootgesteld zijn (met name discriminatie van personen tussen de 50 en 65 jaar waar het gaat om toegang tot de arbeidsmarkt en toegang tot - polyvalente en pluridisciplinaire - beroepsopleiding in deze fase van hun beroepsleven), maatregelen te treffen met het oog op hun heropname in het arbeidsproces, gebruik makend van hun ervaring, en de bescherming van de waardighei ...[+++]

101. demande aux institutions européennes et aux gouvernements ou aux autorités compétentes de remédier aux discriminations directes ou indirectes auxquelles sont soumises les personnes âgées (notamment en matière d'accès à l'emploi entre 50 et 65 ans et d'accès à la formation professionnelle ‑ polyvalence et pluridisciplinarité ‑ pendant cette même phase de leur vie professionnelle), de veiller à leur réinsertion en mettant en valeur leur expérience et d'assurer la dignité des personnes âgées malades et handicapées (retraites suffisantes notamment pour les femmes âgées; mauvais traitements dans maisons de retraite, lutte contre l'isole ...[+++]




D'autres ont cherché : ervaring     klinische ervaring     nuttige ervaring     vereiste kwalificatie en ervaring     vereisten     wetenschappelijke ervaring     terzake ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake ervaring' ->

Date index: 2021-08-16
w