2. a) Heeft u weet van vertraging in de uitvoering van de opdracht (onder andere: lang wachten om de opdracht aan te vatten, lange tussenperiodes tussen de verschillende gesprekken en enquêtes, .)? b) Zo ja, overweegt u terzake maatregelen te nemen en instructies te geven om hieraan een einde te maken?
2. a) Etes-vous au courant de retards dans l'exécution de la mission (retards dans l'ouverture de l'enquête, longs «temps morts» entre les différents entretiens, etc.)? b) Dans l'affirmative, avez-vous l'intention de prendre des mesures et de donner des instructions pour mettre un terme à cette situation?