Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake naar mijn » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs u terzake naar mijn collega van Financiën (Vraag nr. 932 van 21 april 2016).

Je vous prie de consulter mon collègue des Finances à ce sujet (Question n° 932 du 21 avril 2016).


1. Ik verwijs terzake naar mijn mening die ik reeds gaf in de Kamercommissie Infrastructuur van 24 oktober 2012 (vraag van de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over “de toepasselijkheid van de beschermingsmaatregelen van de nieuwe telecomwet op abonnees die over niet meer dan vijf oproepnummers beschikken” (nr. 13581), Hand., Kamer, Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 2012-2013, 24 oktober 2012, nr. COM 565, 27-29) .

1. Je renvoie à cet égard à mon opinion que j'ai déjà communiquée au sein de la Commission de l’Infrastructure de la Chambre du 24 octobre 2012 (Question de Monsieur David Geerts au vice-premier ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur « l'application des mesures de protection de la nouvelle loi sur les télécommunications aux abonnés ne possédant pas plus de cinq numéros d'appel » (n°13581), Chambre, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 2012-2013, 24 octobre 2012, n° COM 565, 27-29) .


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijn ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être prolongés, cette prolongation s'inscrivant aussi dans le cadre d'une harmonisation au niveau international ...[+++]


Ik verwijs u dan ook graag door naar mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, voor een omstandig antwoord terzake.

Je vous prie donc de bien vouloir vous adresser à ma collègue la ministre de l’Intérieur, compétente en la matière pour une réponse complète en la matière.


Ik wil in de eerste plaats ook verwijzen naar mijn uitgebreide resolutie terzake van 1 april 2008 (Stuk nr. 4-834/1) die, ondanks aandringen, nog steeds niet in de bevoegde commissie behandeld is.

Je voudrais tout d'abord renvoyer à ma résolution détaillée du 1er avril 2008 en la matière (Doc. N° 4-834/1) qui, malgré notre insistance, n'a toujours pas été examinée par la commission compétente.


Terzake verwijs ik naar mijn Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan.

Je vous réfère à ce sujet à mon Plan National de Nutrition et Santé.


In de mate dat de gevraagde gegevens, namelijk het aantal processen-verbaal voor het gesignaleerde feit, beschikbaar zouden zijn, veroorloof ik me te verwijzen naar mijn collega van Justitie die terzake bevoegd is.

Dans la mesure où les données demandées ­ à savoir le nombre de procès-verbaux pour le fait signalé ­ seraient disponibles, je me permets de vous renvoyer à mon collègue de la Justice qui est compétent en l'occurrence.


Ook hier dien ik te verwijzen naar het voornoemde Koninklijk besluit en mijn omzendbrief terzake.

Je fais de nouveau référence à l'Arrêté royal précité et à la circulaire traitant de cette matière.


Gisteren nog hebben wij in de Raad kennis kunnen nemen van een mededeling van de Commissie terzake. Naar mijn mening moet het probleem van de hushkits in een bredere strategie worden ingepast die tot doel heeft op dit vlak een ander Europa tot stand te brengen.

Et hier, au Conseil, nous avons également eu l’occasion d’entendre une communication de la Commission sur ce sujet, et selon moi, il est fondamental d’envisager la question des "hushkits" et de l’insérer dans une stratégie plus globale de construction d’une Europe différente en cette matière.


Mijn dank gaat met name uit naar mijn collega's in de Economische en Monetaire Commissie voor hun compromisbereidheid en naar de Voorzitter en het Bureau voor hun aandacht voor de complexiteit van de kwestie. Verder ben ik dankbaar voor de goede contacten met de Commissie, vooral met de terzake bevoegde commissaris, en met de Raad, alsmede voor het onbaatzuchtige werk van het secretariaat van de Economische en Monetaire Commissie.

Je voudrais surtout remercier mes collègues de la commission économique et monétaire pour leur volonté de trouver des compromis, pour l'accueil attentif dont ont fait preuve le Président et le bureau face à la complexité de l'affaire, pour les contacts positifs que nous avons eus avec la Commission, notamment avec le commissaire responsable du dossier, et avec le Conseil, et pour le travail désintéressé qu'a effectué le secrétariat de la commission économique et monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake naar mijn' ->

Date index: 2024-11-02
w