Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Verwijdering uit de balans

Traduction de «terzake niet opnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State vraagt zich af of het niet opnemen van deze bepaling niet het gevolg is van een vergetelheid, doordat in de memorie van toelichting staat : « De totale duur van het mandaat van assessoren stemt dus overeen met de termijn waarin is voorzien terzake van de huidige commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ».

Le Conseil d'État se demande si cette omission ne résulte pas d'un oubli, dès lors que l'exposé des motifs dispose que « La durée totale du mandat des assesseurs est donc identique à celle prévue dans les actuelles commissions de libération conditionnelle ».


De Raad van State vraagt zich af of het niet opnemen van deze bepaling niet het gevolg is van een vergetelheid, doordat in de memorie van toelichting staat : « De totale duur van het mandaat van assessoren stemt dus overeen met de termijn waarin is voorzien terzake van de huidige commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ».

Le Conseil d'État se demande si cette omission ne résulte pas d'un oubli, dès lors que l'exposé des motifs dispose que « La durée totale du mandat des assesseurs est donc identique à celle prévue dans les actuelles commissions de libération conditionnelle ».


De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordel ...[+++]

Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régional, eu égard à ses compétences en la matière, doivent prendre leurs responsabilités.


De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordel ...[+++]

Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régional, eu égard à ses compétences en la matière, doivent prendre leurs responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Leduc steunt dit voorstel niet omdat de schadelijke gevolgen van tabaksgebruik voldoende gekend zijn en iedereen terzake zijn eigen verantwoordelijkheid moet opnemen.

Mme Leduc ne soutient pas cette proposition parce que les conséquences néfastes du tabagisme sont suffisamment connues et que chacun doit prendre ses responsabilités à cet égard.


Aangezien de aanwezigheid op het terrein van de functies " mobiele urgentiegroep" noodzakelijk is voor de goede werking van de urgentiegeneeskunde kan het niet-opnemen van die functies in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening, tegelijkertijd met de erkenning, zware gevolgen hebben voor de volksgezondheid; bijgevolg dient dit besluit zo snel mogelijk te worden gepubliceerd teneinde de hele organieke regelgeving die recent terzake werd gepu ...[+++]

Etant donné que la présence sur le terrain des fonctions " service mobile d'urgence" est indispensable pour le bon fonctionnement de la médecine d'urgence, la non-intégration, simultanément à l'agrément, de ces fonctions dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente, peut avoir de graves répercussions en matière de santé publique; par conséquent, la publication du présent arrêté doit s'effectuer le plus rapidement possible, afin de mettre en exécution toute la réglementation organique publiée récemment en la matière,


Rekening houdend met deze verplichting en de goedkeuringstermijn van 2 maanden (eventueel vermeerderd met 1 maand bij niet-goedkeuring van het plan), wijzen Wij de zones op het feit dat de plannen ten laatste in december van elk jaar moeten goedgekeurd zijn en zij aldus hun verantwoordelijkheid opnemen teneinde bij het begin van elk kalenderjaar met een goedgkeurd ZVP van start te kunnen gaan, elke nalatigheid terzake te vermijden en aldus aan eventuele sancties te ontsnappen;

Compte tenu de cette obligation et du délai d'approbation de 2 mois (éventuellement augmenté d'un mois en cas de non-approbation du plan), nous faisons remarquer aux zones que les plans doivent être approuvés en décembre de chaque année au plus tard, et qu'elles doivent par conséquent prendre leurs responsabilités afin que pour le début de chaque année calendrier, elles puissent entamer un PZS approuvé, éviter toute négligence à cet effet et ainsi échapper aux sanctions éventuelles;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereiste diploma ruimtelijke ordening gedelegeerd worden naar de bevoegde minister; dat een ministeriee ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le diplôme d'une formation en amé ...[+++]


Terzelfder tijd verschaffen we hen een waardevolle kapstok waaraan ze hun klachten over deloyale concurrentie van bedrijven die hun verantwoordelijkheid terzake niet opnemen, kunnen ophangen of waarmee ze hun internationaal verspreide toeleveringsbedrijven onder druk kunnen zetten om terdege rekening te houden met de mensenrechten van hun werknemers.

En même temps, nous leur fournirons un point d'ancrage précieux qui leur permettra de dénoncer la concurrence déloyale des entreprises qui ne prennent pas leurs responsabilités en la matière ou de peser sur leurs sous-traitants internationaux pour qu'ils prennent sérieusement en compte les droits de l'homme de leurs travailleurs.


Deze maatregel in de strijd tegen de fraude is omgezet in Belgisch recht met als datum van inwerkingtreding 1 januari 2010, en het niet opnemen in de intra-communautaire opgave door de Belgische belastingplichtige van een dienst waarvoor hij niet in kennis werd gesteld van het bestaan van een vrijstelling in de lidstaat van de afnemer, zal door de administratie worden gesanctioneerd overeenkomstig de Belgische wetgeving en reglementering terzake.

Cette mesure de lutte contre la fraude est transposée en droit belge avec entrée en vigueur au 1er janvier 2010, et le défaut d'inscription dans le relevé intra-communautaire d'une prestation de services pour laquelle aucune exemption dans l'Etat membre du preneur n'a été communiquée à l'assujetti belge, sera sanctionné par l'administration en vertu de la législation et de la réglementation belge en la matière.




D'autres ont cherché : verwijdering uit de balans     terzake niet opnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake niet opnemen' ->

Date index: 2021-05-28
w