Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake zijn mogelijk zonder noemenswaardige budgettaire » (Néerlandais → Français) :

Vereenvoudigingen terzake zijn mogelijk zonder noemenswaardige budgettaire impact.

Des simplifications sont possibles en la matière, qui n'auraient pas d'incidence budgétaire particulière.


Vereenvoudigingen terzake zijn mogelijk zonder noemenswaardige budgettaire impact.

Des simplifications sont possibles en la matière, qui n'auraient pas d'incidence budgétaire particulière.


1. stelt met voldoening vast dat volgens de Europese Rekenkamer ook de uitvoering van de derde begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat er vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag (11/2014) van de Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aantal nuttige suggesties voor verbeteringen die daarin gedaan worden en die hopelijk zo spoedig ...[+++]

1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'elle y formule utilement et espère qu'elles seront mises en œuvre rapidement;


1. stelt met voldoening vast dat volgens de Europese Rekenkamer ook de uitvoering van de derde begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat er vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag (11/2014) van de Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aantal nuttige suggesties voor verbeteringen die daarin gedaan worden en die hopelijk zo spoedig ...[+++]

1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'elle y formule utilement et espère qu'elles seront mises en œuvre rapidement;


Met de huidige technische middelen en informatica moet dat zonder noemenswaardige problemen mogelijk zijn, zeker nu de grenzen van de districten in algemene regel samenvallen met die van de kiesdistricten.

Compte tenu des moyens techniques actuels et de l'informatique, cela ne devrait pas poser de gros problèmes, d'autant plus que les limites des districts correspondent généralement à celles des districts électoraux.


Wat betreft de mogelijke opneming in een ander ziekenhuis dan dat waarin een patiënt via de dringende geneeskundige hulpverlening is opgenomen, en dit na het verstrekken van de eerste, dringend noodzakelijke zorgen, weze er ook opgemerkt dat dit op heden mogelijk is en het « opleggen van een verplichte procedure » terzake overbodig en zonder voorwerp is.

Il convient encore de faire remarquer qu'il est possible actuellement de transférer un patient dans un autre hôpital que celui où il a été admis via l'aide médicale urgente, et ce après que les premiers soins urgents aient été administrés. Il est inutile et sans objet de vouloir « imposer une procédure obligatoire » en la matière.


Nu we toe zijn aan de tweede halve finale van een WK-voetbal dat tot nu toe zonder noemenswaardige incidenten is verlopen, moeten we deze tekst steunen in de hoop dat dit in de toekomst zo vaak mogelijk het geval zal zijn.

À l’heure de la seconde demi-finale d’un Mondial qui s’est jusqu’ici déroulé sans incident majeur, l’on ne peut que soutenir ce texte avec l’espoir qu’il en soit le plus souvent possible ainsi.


11. stelt voor zijn terzake bevoegde commissies toezicht te laten houden op de resultaten van deze samenwerking om de mogelijkheid te onderzoeken van een verdere bevordering van dergelijke samenwerking zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan oplossingen waarbij activiteiten, waar dat mogelijk is, worden gecombineerd;

11. suggère que ses commissions compétentes suivent de près les résultats de cette coopération afin d'évaluer la possibilité de l'approfondir davantage sans préjudice des solutions prévoyant, au besoin, la fusion d'activités;


E. overwegende dat het Europees Parlement in zijn laatste resolutie terzake van 16 december 1999 heeft bekrachtigd dat "het boek tegelijkertijd een economisch product en een cultuurgoed is, en dat de vaste boekenprijs die in een reeks lidstaten wordt gehanteerd het bestaan van een groot aantal onafhankelijke uitgeverijen garandeert, bijdraagt tot behoud en bevordering van een gevarieerde literaire productie, de vrijheid van meningsuiting, de onafhankelijkheid van onderzoek, wetenschap en kennisoverdracht, alsmede - in grensoverschrijdende gemeenschappelijke taalgebieden - tot de bevordering van de Europese gedachte, en ...[+++]

E. considérant que, dans sa résolution du 16 décembre 1999, le Parlement européen "réaffirme son idée selon laquelle le livre est à la fois un bien économique et culturel et que le système de prix fixes du livre qui existe dans plusieurs États membres assure l'existence d'un grand nombre d'éditions indépendantes, contribue au maintien et à la promotion d'une production littéraire abondante, à la liberté d'opinion, à l'indépendance de la recherche, de la science et de l'enseignement ainsi que, dans les zones linguistiques transfrontal ...[+++]


Tot op heden was het mogelijk te voldoen aan de functionele behoeften van de Belgische delegatie zonder de budgettaire enveloppe die de Unie voor het Nederlands op zich neemt, te overschrijden.

Jusqu'à présent, il a été possible de satisfaire aux nécessités fonctionnelles de la délégation belge sans dépasser l'enveloppe budgétaire prévue par l'Union pour le néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake zijn mogelijk zonder noemenswaardige budgettaire' ->

Date index: 2024-06-20
w