Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

Traduction de «terzelfder tijd geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

évaluation concomittante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terzelfder tijd geeft de Kamer de commissie een nieuwe opdracht om op zoek te gaan naar vormen van bescherming, normvervaging of corruptie binnen dit dossier.

Simultanément, la Chambre charge la commission d'une nouvelle mission consistant à rechercher dans ce dossier les protections, estompements de norme et corruptions éventuels.


De bijzondere financieringswet geeft de deelstaten meer financiële ruimte maar terzelfder tijd mag geen enkele deelstaat er financieel op achteruitgaan en wordt er een verregaande solidariteit gebetonneerd.

La loi spéciale de financement accorde une marge financière plus importante aux entités fédérées, mais en même temps, aucune entité fédérée ne peut régresser sur le plan financier et une solidarité poussée est bétonnée.


Het Instituut geeft elke kandidaat kennis van het op rekening van het Instituut te betalen saldo, terzelfder tijd van zijn gebruiksrechten.

L'Institut notifie, à tout candidat, le solde à payer au compte de l'Institut en même temps que ses droits d'utilisation.


Indien het toekennen van een afwijking bedoeld in artikel 24, tweede lid, op eigen initiatief gebeurt of indien de aanvrager in zijn vergunningsaanvraag een afwijking als bedoeld in artikel 10, tweede lid, heeft aangevraagd, richt het Commissariaat-generaal voor Toerisme de aanvraag voor advies aan de voorzitter van het technische comité van de toeristische bezienswaardigheden en terzelfder tijd geeft hij aan de aanvrager kennis van het bericht van ontvangst bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.

Lorsqu'il envisage d'accorder d'initiative une dérogation visée à l'article 24, alinéa 2, ou lorsque le demandeur a formulé dans sa demande d'autorisation une demande de dérogation visée à l'article 10, alinéa 2, le Commissariat général au Tourisme transmet la demande pour avis au président du comité technique des attractions touristiques en même temps qu'il notifie au demandeur l'accusé de réception visé au paragraphe 1, alinéa 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vooropgestelde wandelroute geheel of gedeeltelijk door het bos loopt, richt het Commissariaat-generaal de machtigingsaanvraag voor advies aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Natuur en Bossen van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Milieu, hierna de inspecteur-generaal genoemd en terzelfder tijd geeft hij aan de aanvrager kennis van het bericht van ontvangst bedoeld in vorige paragraaf.

Lorsque l'itinéraire envisagé est, en tout ou en partie, situé en forêt, le Commissariat général au tourisme envoie la demande d'autorisation pour avis à l'inspecteur général de la Division nature et forêts de la Direction générale des ressources naturelles et de l'environnement, dénommé ci-après l'inspecteur général, en même temps qu'il notifie au demandeur l'accusé de réception visé au paragraphe précédent.


Indien het toekennen van een afwijking bedoeld in artikel 24, § 2, op eigen initiatief gebeurt of indien de aanvrager in zijn vergunningsaanvraag een afwijking als bedoeld in artikel 10, derde lid, heeft aangevraagd, richt het Commissariaat-generaal voor Toerisme de aanvraag voor advies aan de voorzitter van het bevoegde technische comité, hierna " bevoegd technisch comité" genoemd, al naar gelang van het soort toeristische logiesverstrekkende inrichting en terzelfder tijd geeft hij aan de aanvrager kennis van het bericht van ontvangst bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.

Lorsqu'il envisage d'accorder d'initiative une dérogation visée à l'article 24, § 2, ou lorsque le demandeur a formulé dans sa demande d'autorisation une demande de dérogation visée à l'article 10, alinéa 3, le Commissariat général au tourisme transmet la demande pour avis au président du comité technique compétent suivant le type d'établissement d'hébergement touristique concerné, dénommé ci-après " comité technique compétent" , en même temps qu'il notifie au demandeur l'accusé de réception visé au paragraphe 1, alinéa 2.


De Raad is ingenomen met de nieuwe aandacht voor terrorismebestrijding in het externe beleid van de EU, die de inzet van de Europese Unie voor de terrorismebestrijding een grotere zichtbaarheid geeft, een rol speelt bij het verdiepen van de samenwerking met de belangrijkste partners van de Unie en terzelfder tijd ook bijdraagt tot het versterken van de centrale rol van de VN in de inspanningen van de internationale gemeenschap in de strijd tegen het terrorisme.

Le Conseil s'est félicité du nouvel axe que constitue la lutte contre le terrorisme dans les politiques extérieures de l'UE, qui ont donné une plus grande visibilité à l'engagement de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme et ont permis d'approfondir la coopération avec les principaux partenaires de l'Union tout en contribuant au renforcement du rôle central des Nations Unies dans les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre le terrorisme.


Art. 6. De financiële instelling die een door de " S.G.R.W" . gewaarborgd krediet opzegt, laat het haar weten terzelfder tijd als ze de opzegging aan de onderneming richt, en geeft daarbij de redenen van haar beslissing op.

Art. 6. L'organisme financier qui dénonce un crédit garanti par la S.G.R.W. le signale à celle-ci concomitamment à la dénonciation adressée à l'entreprise, en faisant part des raisons de sa décision.


Terzelfder tijd geeft de tentoonstelling een beeld van drie belangrijke projecten, namelijk de restauratiewederopbouw van het historische centrum Chiado te Lissabon, de conservering/restauratie van het Parthenon en de Acropolis te Athene en de restauratie van de kloosters op de berg Athos in Noord-Griekenland.

En même temps, l'exposition présente trois projets importants, à savoir la restauration/reconstruction du Centre Historique du Chiado à Lisbonne, la conservation/restauration du Parthenon et de l'Acropole à Athènes, et la restauration des Monastères du Mont Athos en Grèce du Nord.


De eerste minister moet overal met handen en tanden proberen uit te leggen dat de politiehervorming functioneert en dat men de georganiseerde criminaliteit gaat aanpakken, maar terzelfder tijd geeft men criminele organisaties een bijkomende voedingsbodem.

D'une part, le premier ministre s'évertue à expliquer que la réforme des polices fonctionne et qu'on va s'attaquer à la criminalité organisée ; d'autre part, on alimente l'activité des organisations criminelles.




D'autres ont cherché : terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie     terzelfder tijd geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzelfder tijd geeft' ->

Date index: 2022-10-29
w