Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

Traduction de «terzelfder tijd vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

évaluation concomittante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terzelfder tijd vraagt spreekster zich af hoe de correcties inzake de MKG-MFG-koppeling zich zullen verhouden tot de PAL/NAL correcties.

L'intervenante se demande par ailleurs comment les corrections en ce qui concerne le lien RCM-RFM se rapporteront aux corrections EJP-DJN.


Als men die Commissie vraagt haar controle te verruimen tot nieuwe instellingen, is het ook logisch dat men terzelfder tijd aan deze nieuwe gecontroleerden kan vragen ook bij te dragen in de werkingskosten van de Commissie voor het bank- en financiewezen.

Quand on demande à cette Commission d'étendre son contrôle à de nouveaux types d'organismes, il est logique que dans le même temps l'on puisse demander à ces nouveaux administrés de contribuer également aux frais de fonctionnement de la Commission bancaire et financière.


Hij vraagt zich af of het nuttig is die drie niveaus terzelfder tijd aan te pakken.

Il se demande s'il est utile de s'attaquer à ces trois niveaux en même temps.


2. verzoekt de Commissie terzelfder tijd er onverwijld voor te zorgen dat de reeds bestaande wetgevingsinstrumenten, zoals Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen, Richtlijn 2008/52/EG betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken en Verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen, een grotere bekendheid krijgen bij consumenten en ondernemers; stelt voor daartoe de nationale autoriteiten, rechtbanken, balies, kamers van koophandel en industrie, recht ...[+++]

2. invite également la Commission à veiller à mieux faire connaître aux consommateurs et aux entreprises les instruments législatifs existants tels que le règlement (CE) n° 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges, la directive 2008/52/CE sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale ainsi que le règlement (CE) n° 805/2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées; propose à cet égard de faire participer les autorités nationales, les tribunaux, l'ordre des avocats et les chambres de commerce, les organisations de protection des consommateurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling Wetgeving vraagt zich evenwel af of niet veeleer ofwel verwezen zou moeten worden naar artikel 51/5, § 1, vijfde lid, van dezelfde wet, ofwel terzelfder tijd naar die beide bepalingen.

La section de législation se demande toutefois s'il n'y aurait pas plutôt lieu, soit de viser l'article 51/5, § 1, alinéa 5, de la même loi, soit de viser simultanément ces deux dispositions.


Het verslag onderstreept de positieve effecten van deze maatregelen, maar vraagt terzelfder tijd dat de ingewikkelde bureaucratie wordt vereenvoudigd en dat wordt gezorgd voor een grondige en gedetailleerde follow-up van de programma's ter ondersteuning van de MKB's.

Le rapport souligne les incidences positives de toutes ces mesures tout en appelant à simplifier une réglementation bureaucratique compliquée et il préconise un suivi approfondi et détaillé des incidences réelles des programmes de soutien en faveur des PME.


Voor de volledig bevonden aanvragen voor een subsidiebeslissing waarin de projectfase ruwbouw begrepen is, vraagt het Fonds binnen tien kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 24, terzelfder tijd advies aan :

Pour les demandes déclarées complètes d'une décision relative à la subvention dans laquelle la phase de projet gros oeuvre est comprise, le Fonds prend dans les dix jours calendaires de la réception de la demande, mentionnée à l'article 24, simultanément l'avis de :


5. vraagt de sportorganisaties het recht op het instellen van beroep bij gewone rechtbanken te aanvaarden, maar erkent terzelfder tijd de beginselen van zelfregulering in de sport, de structuren van het Europese sportmodel en de beginselen die ten grondslag liggen aan de organisatie van sportcompetities;

5. demande aux organisations sportives d'admettre le droit de recours auprès des tribunaux ordinaires, tout en reconnaissant le principe de l'autorégulation dans le domaine du sport, les structures du "modèle européen du sport" et les principes régissant l'organisation des compétitions sportives;


De Commissie vraagt Alitalia en Air France na te denken hoe deze problemen het best aangepakt kunnen worden zodat er een oplossing komt waardoor deze alliantie kan doorgaan en terzelfder tijd de consumenten beschermd worden en de EU-regelgeving nageleefd wordt.

La Commission invite Alitalia et Air France à réfléchir à ces problèmes afin de trouver une solution qui permette de réaliser l'alliance tout en protégeant les intérêts des consommateurs et en respectant le droit communautaire.


Zo vraagt de Japanse industrie per bedrag van een miljoen ecu dat voor OO wordt uitgegeven, tweemaal meer octrooien aan dan de Europese industrie.Terzelfder tijd kan worden geconstateerd dat, uitgaande van 100 als basis in 1985, de Europese industrie nu op 110 staat, tegenover 180 voor Japan.

Pour un million d'écus dépensés en RD, l'industrie japonaise dépose ainsi deux fois plus de brevets que l'industrie européenne. Dans le même temps, on constate que sur une base 100 en 1985, la production européenne est aujourd'hui de 110 contre 180 pour le Japon.




D'autres ont cherché : terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie     terzelfder tijd vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzelfder tijd vraagt' ->

Date index: 2024-12-06
w