Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «test-aankoop geen beste » (Néerlandais → Français) :

Tot slot verklaart Test-Aankoop geen beste koop te hebben gevonden na deze vergelijkende tests.

Enfin, Test-achat déclare n'avoir retenu aucun maître-achat à la suite de ces tests comparatifs.


In die zin betreurt de spreker dan ook dat Test-Aankoop geen rekening heeft gehouden met het perscommuniqué dat zijn organisatie terzake heeft gepubliceerd.

À cet égard, l'intervenant déplore, par conséquent, que Test-Achats n'ait pas tenu compte du communiqué de presse que son organisation a publié en la matière.


Consumentenorganisatie Test-Aankoop lanceerde onlangs een campagne tegen de huis-aan-huisverkoop van energiecontracten, en biedt in dat kader ook een sticker aan met de vermelding "STOP - GEEN verkoop aan de deur!".

Test-Achats a lancé récemment une campagne contre le démarchage à domicile pour les contrats d'énergie. L'organisation a développé un autocollant sur lequel est inscrit "STOP, PAS de démarchage".


Hierbij stelt het BIPT tezamen met Test Aankoop echter drie minder gunstige aspecten vast: i) de criteria zijn volkomen ondoorzichtig zijn; ii) meestal geen automatische vergoeding of compensatie; iii) benadeelde klanten doorgaans gunstiger behandeld bij grote pannes.

À ce sujet, l'IBPT constate toutefois avec Test-Achats trois aspects moins favorables: i) les critères manquent totalement de transparence; ii) généralement pas automatiquement d'indemnité ou de compensation; iii) les clients lésés sont généralement mieux traités dans le cas de pannes importantes.


Op 9 september 2005 heeft dat hof immers in het kader van het rechtsgeding dat Test-Aankoop had aangespannen tegen EMI, Sony Music, Universal, BMG en de Belgische tak van de IFPI (de internationale federatie van de fonografische industrie), geoordeeld dat het eventuele subjectieve recht op kopiëren voor eigen gebruik dat Test-Aankoop inroept, in elk geval — gesteld dat het recht daarop zou bestaan — geen auteursrecht noch een nabur ...[+++]

En effet, le 9 septembre 2005, la cour d'appel de Bruxelles a décidé, dans le cadre du procès intenté par Test Achats contre EMI, Sony Music, Universal, BMG et la branche belge de IFPI — la fédération internationale de l'industrie phonographique —, que l'éventuel droit subjectif à la copie privée dont Test Achats allègue l'existence n'est, de toute manière et à en supposer l'existence, pas un droit d'auteur ou un droit voisin (1) .


Op 9 september 2005 heeft dat hof immers in het kader van het rechtsgeding dat Test-Aankoop had aangespannen tegen EMI, Sony Music, Universal, BMG en de Belgische tak van de IFPI (de internationale federatie van de fonografische industrie), geoordeeld dat het eventuele subjectieve recht op kopiëren voor eigen gebruik dat Test-Aankoop inroept, in elk geval — gesteld dat het recht daarop zou bestaan — geen auteursrecht noch een nabur ...[+++]

En effet, le 9 septembre 2005, la cour d'appel de Bruxelles a décidé, dans le cadre du procès intenté par Test Achats contre EMI, Sony Music, Universal, BMG et la branche belge de IFPI — la fédération internationale de l'industrie phonographique —, que l'éventuel droit subjectif à la copie privée dont Test Achats allègue l'existence n'est, de toute manière et à en supposer l'existence, pas un droit d'auteur ou un droit voisin (1) .


2. erkent dat de uitspraak in de Test-Aankoop-zaak van invloed geweest kan zijn op het uitvoeringsproces van de lidstaten, maar merkt op dat dit op zich geen rechtvaardiging kan zijn voor het feit dat het niet gelukt is om het in de richtlijn vereiste verslag op tijd te publiceren;

2. reconnaît que l'arrêt Test-Achats a pu avoir une incidence sur les processus de mise en œuvre dans les États membres, mais fait observer que cet élément ne justifie pas à lui seul la non-publication en temps utile du rapport requis par la directive;


2. erkent dat de uitspraak in de Test-Aankoop-zaak van invloed geweest kan zijn op het uitvoeringsproces van de lidstaten, maar merkt op dat dit op zich geen rechtvaardiging kan zijn voor het feit dat het niet gelukt is om het in de richtlijn vereiste verslag op tijd te publiceren;

2. reconnaît que l'arrêt Test-Achats a pu avoir une incidence sur les processus de mise en œuvre dans les États membres, mais fait observer que cet élément ne justifie pas à lui seul la non-publication en temps utile du rapport requis par la directive;


30. meent tegelijk dat de consumenten beter in staat moeten zijn om inbreukmakende aanbiedingen te herkennen, zodat zij kunnen besluiten niet door te gaan met een bepaalde aankoop; betreurt het dat het actieplan van de Commissie geen maatregelen omvat die erop gericht zijn de consumenten beter in staat te stellen inbreukmakende producten en inhoud te herkennen; roept de Commissie op verder na te denken over de ontwikkeling van specifieke instrumenten en richtsnoeren en over te gaan tot een op feiten gebaseerd onderzoek en de eventue ...[+++]

30. estime dans le même temps que les consommateurs devraient être mieux en mesure de reconnaître des offres illicites, de façon à pouvoir décider de ne pas procéder à un achat donné; déplore le fait que le plan d'action de la Commission ne comprend aucune action destinée à améliorer la capacité des consommateurs à reconnaître des biens et des contenus illicites; invite la Commission et les États membres à poursuivre leur réflexion sur la création d'outils et d'orientations spécifiques, à procéder à un examen étayé par des éléments concrets et à mettre éventuellement en place un système européen harmonisé de notification/retrait des biens et contenus illic ...[+++]


Overigens is Test-Aankoop geen controleorganisme of een sectorregulator, maar gewoon een verbruikersorganisatie zoals er nog zijn.

Par ailleurs, Test-Achats n'est ni un organisme de contrôle ni un régulateur de secteur mais simplement un organisme de consommateurs comme tant d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test-aankoop geen beste' ->

Date index: 2022-02-17
w