Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "test-aankoop komt " (Nederlands → Frans) :

Test-Aankoop komt in zijn onderzoek tot twee constataties.

L'enquête de Test-Achats aboutit à deux constats.


Test Aankoop vraagt dan ook dat er een aangepast antwoord komt op het gebrek aan diversiteit van het cultuuraanbod op het internet, opdat er meer aanbod voor legaal downloaden komt tegen een voor de consument betaalbare en aantrekkelijke prijs, zowel qua diversiteit als qua kostprijs.

Test Achats demande dès lors qu'une réponse adéquate soit donnée à l'absence de diversité de l'offre culturelle sur Internet, pour que les offres de téléchargement légal soient multipliées à des prix abordables et attractives pour le consommateur, tant par leur diversité que par leur coût.


Daarenboven komt uit het onderzoek van Test Aankoop naar voor dat 8 % van de in euro geafficheerde prijzen foutief omgerekend werden.

En outre, il ressort de cette enquête de Test Achats que 8 % des prix exprimés en euros ont fait l'objet d'une mauvaise conversion.


Daarom dringt Test-Aankoop aan op een functionele scheiding, waarbij er naast het telecombedrijf Belgacom ook een onafhankelijke netwerkbeheerder komt die alle providers op een gelijkwaardige manier toegang geeft tot dat netwerk.

C'est pourquoi Test-Achat insiste sur une séparation fonctionnelle entre l'entreprise de télécommunications Belgacom et un gestionnaire de réseau indépendant qui donnerait accès de manière égale à ce réseau à tous les fournisseurs d'accès.


In het arrest Test-Aankoop komt het Hof van Justitie met betrekking tot artikel 5, lid 2, van de richtlijn tot de conclusie dat „deze bepaling ongeldig (moet) worden geacht bij het verstrijken van een passende overgangsperiode”, die op 21 december 2012 eindigt (4).

Dans l’arrêt Test-Achats, la Cour de justice dit pour droit que l’article 5, paragraphe 2, de la directive, «[par] conséquent (.) doit être considér[é] comme invalide à l’expiration d'une période de transition adéquate» prenant fin au 21 décembre 2012 (4).


Daarenboven komt uit het onderzoek van Test Aankoop naar voor dat 8 % van de in euro geafficheerde prijzen foutief omgerekend werden.

En outre, il ressort de cette enquête de Test Achats que 8 % des prix exprimés en euros ont fait l'objet d'une mauvaise conversion.


Ook Test-Aankoop komt op grond van een internationale vergelijking van de elektriciteitstarieven in acht landen tot diezelfde conclusie. Voor een laag stroomverbruik tegen normaal tarief (tot 2.500 kWh/jaar) is België het duurste land (43 procent duurder dan de buurlanden) en Nederland het goedkoopste.

Ainsi, pour les scénarios basés sur une faible consommation à tarif normal (jusqu'à 2.500 kWh/an), la Belgique est le pays le plus cher (43% plus cher que les pays voisins), tandis que les Pays-Bas sont le moins cher.


Dit zorgt voor grote ontevredenheid bij de burger. Test-Aankoop komt tot een balans van 47,3 % ontevreden burgers.

Test-Achats aboutit à un chiffre de 47,3 % de citoyens insatisfaits.


Dit zorgt voor grote ontevredenheid bij de burger. Test-Aankoop komt tot een balans van 47,3 % ontevreden burgers.

Test-Achats aboutit à un chiffre de 47,3 % de citoyens insatisfaits.


Zoals in Test-Aankoop nr. 477 van juni 2004 te lezen staat, komt zulks erop neer dat de consument meer moet betalen zonder dat hem daarom de garantie wordt gegeven dat hij zijn wettelijk recht op een kopie voor privégebruik kan doen gelden.

Cette situation, comme le révèle Test Achats n° 477 de juin 2004, revient à faire payer le consommateur sans lui donner pour autant de garantie de pouvoir exercer son droit légal de reproduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test-aankoop komt' ->

Date index: 2021-05-12
w