Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Certificaat van testen
Geuren bij klanten testen
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Parfums bij klanten testen
Performance van elektriciteitscentrales testen
Performance van energiecentrales testen
Prestaties van elektriciteitscentrales testen
Prestaties van energiecentrales testen
Software-interface testen
Systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Traduction de «testen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
performance van energiecentrales testen | prestaties van elektriciteitscentrales testen | performance van elektriciteitscentrales testen | prestaties van energiecentrales testen

tester les capacités de centrales électriques


systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen

tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

métabolite biodisponible


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

revenu national disponible brut | RNDB [Abbr.]








medicatie niet beschikbaar voor toediening

médicament non disponible pour administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor nanodeeltjes toegevoegd aan voeding zijn er momenteel nog geen specifieke technologische en gevalideerde toxicologische testen beschikbaar, maar bestaan er instrumenten.

2. Pour les nanoparticules ajoutées à l'alimentation, il n'y a actuellement pas encore de tests toxicologiques spécifiques et validés qui soient disponibles, mais des outils existent.


Na optimalisering zou de app aan een beperkt testpubliek aangeboden worden en na enkele maanden testen met dit testpubliek zou de applicatie voor iedere burger gratis beschikbaar zijn.

Après l'optimisation, l'application serait proposée à un public test restreint et après quelques mois d'essai avec ce public test, elle serait mise gratuitement à disposition de chaque citoyen.


Na enkele maanden testen met het beperkte testpubliek zal de app beschikbaar worden voor elke burger.

Après quelques mois de tests, l'app sera disponible pour chaque citoyen.


7. is verheugd dat de Commissie in 2014 24,4 miljoen EUR en in 2015 114 miljoen EUR beschikbaar heeft gesteld uit het Horizon 2020-programma om projecten te financieren ter bestrijding van ebola via de ontwikkeling van vaccins en snelle diagnostische tests, evenals klinische studies om bestaande en nieuwe samengestelde behandelingen tegen ebola te testen;

7. se réjouit de la mobilisation par la Commission de 24,4 millions d'euros en 2014 et de 114 millions d'euros en 2015 issus d'Horizon 2020, pour financer des projets de recherche en matière de lutte contre Ebola grâce à la mise au point de vaccins, de tests de diagnostic rapide et d'essais cliniques afin de tester les traitements combinés contre Ebola nouveaux et existants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u eveneens meedelen dat er nog geen voorlopige resultaten beschikbaar zijn met betrekking tot de testen.

Je peux également vous communiquer qu'on ne dispose pas encore de résultats provisoires concernant les tests.


Zijn er reeds voorlopige resultaten beschikbaar van de vergelijking tussen de twee te testen technologieën?

Dispose-t-on déjà de résultats provisoires en ce qui concerne le test comparé des deux technologies?


(b bis) de dichtheid gemeten tijdens een testanalyse verricht in een geaccrediteerd laboratorium voor het testen van brandstof, wanneer deze informatie beschikbaar is.

à partir de la densité mesurée, le cas échéant, par un laboratoire accrédité lors d'une analyse effectuée avec le combustible.


1. De aanvrager van een EU-typegoedkeuring voor een modelregistratieblad moet op zijn aanvragen het (de) in bijlage I genoemde type(n) van de controleapparaten analoge tachografen aangeven waarvoor dit registratieblad ontworpen is om gebruikt te worden, en moet voor het testen van het blad een adequaat apparaat van het (de) passende type(n) beschikbaar stellen.

1. Le demandeur de l'homologation UE pour un modèle de feuille d'enregistrement doit préciser sur sa demande le ou les types d'appareils de contrôle visés à l'annexe I de tachygraphes analogiques sur lesquels cette feuille est destinée à être utilisée et doit fournir, aux fins d'essais de la feuille, un appareil adéquat du ou des types appropriés.


de apparatuur om de relevante testen en taken uit te voeren is beschikbaar;

disponibilité des équipements nécessaires pour effectuer les essais et travaux nécessaires;


28. verzoekt de lidstaten en de Commissie om maatregelen te introduceren om de toegang tot financiering ter ondersteuning van onderzoekprojecten gericht op het ontwikkelen van de best mogelijke technologieën voor bellerlokalisering, waaronder middels VoIP, te verbeteren en steunt in dit verband de ontwikkeling van normen en regelgeving van de volgende generatie; vraagt dat de ICT-KCI-fondsen die staan aangegeven in de EU-begroting 2009, 2010 en 2011, worden toegewezen, om het testen en de implementatie te ondersteunen van innoverende diensten (gebaseerd op VoIP- en IP-toegang tot „112”) die kunnen worden geïnitieerd via netwerkonafhanke ...[+++]

28. demande aux États membres et à la Commission de déployer des mesures visant à améliorer l'accès au financement destiné à soutenir des projets de recherche pour garantir le développement des meilleures technologies possibles permettant d'identifier la localisation de l'appelant, notamment en recourant à la technologie VoIP, et soutient par conséquent l'élaboration de la prochaine génération de normes et de règlements; demande que soient alloués les fonds PAS-TIC indiqués dans le budget de l'Union pour 2009, 2010 et 2011 afin de soutenir l'expérimentation et la mise en œuvre de services innovants (fondés sur la technologie VoIP et l'accès IP au 112), qui pourraient être assurés par le biais d'applications indépendantes des réseaux, dans ...[+++]


w