Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testen moeten ondergaan " (Nederlands → Frans) :

Voor verschillende goederen zullen de administratieve obstakels worden beperkt. Zo zal onder andere worden vermeden dat producten aan weerszijde van de Atlantische Oceaan dezelfde testen moeten ondergaan, wat vooral kleine ondernemingen ten goede komt.

Le nombre d'obstacles administratifs à franchir sera moins important pour toute une gamme de produits, puisqu'il n'y aura plus de duplication des essais de part et d'autre de l'Atlantique, ce qui profitera aux plus petites entreprises en particulier.


Het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, bepaalt in artikel 7 dat de kandidaten geïnformatiseerde testen moeten ondergaan, door Selor georganiseerd.

L'arrêté royal du 29 octobre 2001, relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et dans les services publics fédéraux de programmation, prévoit en son article 7 que les candidats soient soumis à des tests informatisés organisés par Selor.


Als basis voor de risicobepaling wordt de `St.-Vincent declaration' (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) gevolgd; 4° voet met een functionele stoornis : de voet met statische en/of dynamische afwijkingen van de voet en/of van de aangelegen segmenten; 5° posttraumatische voet : de voet die een trauma van de voet en/of de enkel heeft ondergaan; 6° postchirurgische voet : de voet na een chirurgische ingreep ter hoogte van de enkel en/of de voet; 7° chirurgische voet : de voet en/of de aangelegen segmenten tijdens een chirurgische ingreep ter hoogte van de vo ...[+++]

La « déclaration de St.-Vincent » (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) servira de base pour déterminer la classe de risque; 4° pied au trouble fonctionnel : le pied avec des anomalies statiques et/ou dynamiques du pied et/ou des segments y attenant; 5° pied post-traumatique : le pied qui a subi un traumatisme du pied et/ou de la cheville; 6° pied post-chirurgical : le pied après une opération chirurgicale à la hauteur de la cheville et /ou du pied; 7° pied chirurgical : le pied et/ou les segments y attenant pendant une opération chirurgicale à la hauteur du pied et/ou des segments y attenant; 8° traitement instrumental : a) soins de la peau et des ongles; ...[+++]


Alle platen moeten gedurende 24 u. geconditioneerd zijn aan (23 + 6) ° C et (50 + 10) % relatieve vochtigheid alvorens te testen te kunnen ondergaan.

Toutes les plaques doivent être conditionnées, pendant 24 h, à (23 + 6) ° C et une humidité relative de (50 + 10) % avant de pouvoir être soumises aux essais.


Art. 4. De beslagen waar geiten samen met runderen worden gehouden moeten, naast de controles uitgevoerd in het kader van het bewakingsprogramma vermeld in artikel 3, tuberculinatie testen ondergaan volgens het protocol vermeld in de bijlage II van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose.

Art. 4. Les troupeaux de caprins cohabitant avec des bovins doivent subir, en plus des contrôles réalisés dans le cadre du plan de surveillance cité à l'article 3, des tests de tuberculination selon le protocole décrit à l'annexe II de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine.


De leeftijd voor het testen van runderen in hoogrisicogroepen (d.w.z. die een noodslachting moeten ondergaan, bij de normale slacht ziek blijken te zijn of op het landbouwbedrijf zijn gestorven) wordt met ingang van 1 juli 2001 voor de hele EU teruggebracht van 30 tot 24 maanden.

Abaissement de l'âge des bovins appartenant à des groupes à haut risque soumis aux tests (abattus d'urgence, déclarés malades lors d'un abattage normal et morts à la ferme) de 30 à 24 mois dans toute l'UE à compter du 1 juillet 2001.


Art. 8. De volgende elementen van de toestellen die gebruikt worden bij een mammografische borstkankerscreening moeten halfjaarlijks, te rekenen vanaf de acceptatie, deze testen ondergaan en voldoen aan de technische kwaliteitsnormen die hierop van toepassing zijn :

Art. 8. Les éléments suivants des appareils utilisés pour le dépistage du cancer du sein par mammographie doivent être contrôlés une fois tous les six mois à partir de la date d'acceptation et répondre aux normes de qualité techniques qui s'y appliquent :


Art. 7. De volgende elementen van de toestellen die gebruikt worden bij een mammografische borstkankerscreening moeten jaarlijks, te rekenen vanaf de acceptatie, testen ondergaan en voldoen aan de technische kwaliteitsnormen die hierop van toepassing zijn :

Art. 7. Les éléments suivants des appareils utilisés pour le dépistage du cancer du sein par mammographie doivent être contrôlés une fois par an, à compter de la date d'acceptation, et répondre aux normes de qualité techniques qui s'y appliquent :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testen moeten ondergaan' ->

Date index: 2021-01-20
w