Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controletechnicus batterijen
Dierproefvrije tests
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests
Hulpmiddelen voor automatisering van tests
O-F test
Technica voor tests van batterijen
Technica voor tests van schakelborden
Technicus voor tests van batterijen
Technicus voor tests van schakelborden
Test hepatitis A immuun
Test hepatitis B immuun
Testautomatiseringshulpmiddel
Tester bedieningspanelen
Tester schakelborden
Tests waarbij geen dieren worden gebruikt
Testtechnicus batterijen
Tools voor automatisering van ICT-tests
Vergroeiing van testes
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «tests is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


testautomatiseringshulpmiddel | tools voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van tests

outils d’automatisation de test en matière de TIC | selenium | outils d’automatisation de test relatifs aux TIC | outils d’automatisation de test TIC


controletechnicus batterijen | technica voor tests van batterijen | technicus voor tests van batterijen | testtechnicus batterijen

technicien d'essais de batterie | technicien d'essais de batteries/technicienne d'essais de batterie | technicienne d'essais de batterie


technica voor tests van schakelborden | technicus voor tests van schakelborden | tester bedieningspanelen | tester schakelborden

technicienne d'essais de panneaux de contrôle | technicien d'essais de panneaux de contrôle | technicien d'essais de panneaux de contrôle/technicienne d'essais de panneaux de contrôle


O-F test | oxidatie/fermentatie-test

test du métabolisme oxydatif-fermentatif | test O-F


dierproefvrije tests | tests waarbij geen dieren worden gebruikt

expérimentation non animale






wiegendood, dysgenesie van testes

syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Hoe kan men ervoor zorgen dat de kmo-test effectief wordt uitgevoerd? 7. Kunt u een voorbeeld geven van een maatregel waarvan het wetgevende proces werd stopgezet omdat uit de kmo-test was gebleken dat hij een té negatieve weerslag zou hebben op de Belgische kmo's?

7. Avez-vous l'un ou l'autre exemple de mesures qui n'ont pas poursuivi le chemin législatif car le test PME avait révélé un impact négatif trop significatif sur les petites et moyennes entreprises belges?


Zoals vermeld in mijn plan en ook uit de test is gebleken, is dit een technische hindernis die een snelle invoering van ISA in België tot nog toe bemoeilijkt.

Comme indiqué dans mon plan - et le test l'a par ailleurs démontré - ceci constitue un obstacle technique à l'instauration rapide d'ISA en Belgique.


Eind september konden we in verschillende kranten lezen dat uit een nieuw onderzoek van Test-Aankoop gebleken is dat er nog meer resistente bacteriën in kip zitten dan gebleken was uit het onderzoek van het Voedselagentschap in mei.

À la fin de septembre, selon plusieurs journaux, il est ressorti d'une nouvelle enquête de Test-Achats qu'il y avait dans le poulet encore plus de bactéries résistantes que ce qu'avait constaté l'AFSCA en mai.


Uit deze tests is gebleken dat niet alle veiligheidsnormen die door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) worden aanbevolen en niet alle internationale beste praktijken in alle lidstaten worden toegepast.

Ces tests ont démontré que les normes de sûreté préconisées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et les meilleures pratiques internationales ne sont pas appliquées en totalité par l'ensemble des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een enquête die in 2009-2010 bij 365 zaken (van de ongeveer 4.000 die ons land volgens Test-Aankoop rijk is) werd uitgevoerd is met name gebleken dat in 60 procent van de centra de consument niet gewaarschuwd werd voor de gevaren verbonden aan het gebruik van zonnebanken.

Lors d'une enquête menée en 2009-2010 auprès de 365 établissements (sur les quelques 4000 que compte notre pays, selon Test-Achats), il était ainsi notamment apparu que, dans 60% des centres, le consommateur n'était pas averti des dangers de l'utilisation des bancs solaires.


Bij herhaalde tests van walkmans en hoofdtelefoons is gebleken dat het gros van deze toestellen gevaarlijke klankvolumes kan produceren [van 100 tot 120 dB (A)].

Des tests répétés ont révélé que la plupart des baladeurs et des écouteurs étaient capables de produire des volumes sonores dangereux [de 100 à 120 dB (A)].


Tijdens de hoorzittingen is gebleken dat de algemene principes van de wet met betrekking tot de organisatie van de biologische tests en medische onderzoeken moeten worden verduidelijkt.

Au cours des auditions, il s'est avéré nécessaire de préciser les principes généraux de la loi quant à l'organisation des tests biologiques et examens médicaux prévus.


Tijdens de hoorzittingen is gebleken dat de algemene principes van de wet met betrekking tot de organisatie van de biologische tests en medische onderzoeken moeten worden verduidelijkt.

Au cours des auditions, il s'est avéré nécessaire de préciser les principes généraux de la loi quant à l'organisation des tests biologiques et examens médicaux prévus.


Objectief gezien, tien onderscheppingsraketten plaatsen in Polen .Bovendien is uit tests gebleken dat die onderscheppingsraketten drie keer op vier niet opstegen.

Objectivement, placer dix intercepteurs en Pologne .De plus, les essais ont montré que ces intercepteurs échouaient environ trois fois sur quatre.


Alle runderen ouder dan 30 maanden die de voedselketen ingaan moeten op BSE worden getest en het karkas mag pas worden vrijgegeven als de test negatief gebleken is.

Tous les bovins de plus de 30 mois entrant dans la chaîne alimentaire doivent être soumis à des tests de dépistage de l'ESB et la carcasse ne peut être libérée que si le résultat d'un test est négatif.


w