Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
NDT
Niet-destructieve controle
Niet-destructieve test
Waren niet in handelverpakking

Vertaling van "tests niet waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée


niet-destructieve controle | niet-destructieve test | NDT [Abbr.]

contrôle non destructif | CND [Abbr.]


test waaruit moet blijken,dat de tuberculine niet gevoelig maakt

épreuve de non-sensibilisation à la tuberculine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg daarvan vonden er veranderingen van graad plaats: vrijwilligers die niet voor de tests geslaagd waren, werden eerste korporaal-chef en honderden vrijwilligers die wél voor die tests geslaagd waren (en 54 maanden loopbaanachterstand hadden opgelopen) werden korporaal-chef, een lagere graad met minder premies.

Il y a eu de ce fait des changements de grade: des volontaires qui ont ratés les tests sont devenus 1er caporaux-chefs et des centaines de volontaires qui ont réussi les tests (et pris 54 mois de retard) sont-eux caporaux-chef et donc moins gradés, avec moins de primes.


9. stelt met bezorgdheid vast dat de gecontroleerde aanwervingsprocedures tekortkomingen vertoonden die gevolgen hadden voor de doorzichtigheid van de procedure en de gelijke behandeling van de kandidaten, namelijk dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en tests niet waren vastgesteld voordat de sollicitaties werden onderzocht, dat de voorwaarden voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken en voor opname in de lijst van geschikte kandidaten onvoldoende waren uitgewerkt en dat de getroffen maatregelen om de anonimiteit van de kandidaten tijdens de schriftelijke proeven te verzekeren ontoereikend waren; verzo ...[+++]

9. observe avec inquiétude que l’examen de procédures de recrutement a permis de révéler des faiblesses en matière de transparence et de traitement équitable des candidats, à savoir que les questions pour les tests et les entretiens n’avaient pas été établies avant l'examen des candidatures, que les conditions à remplir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens, ainsi que pour figurer sur la liste des lauréats, n’étaient pas suffisamment détaillées et que les mesures prises pour assurer le caractère anonyme des épreuve ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 behouden de ambtenaren bedoeld onder punt a) van die paragraaf die uiterlijk op 31 december 2011 waren ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding, het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie van dit lid in het Belgisch Staatsblad, indien ze op 3 februari 2013 niet meer ingeschreven waren voor een gecertificeerde opleiding; 2° de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les agents visés sous le a) de ce paragraphe qui se sont inscrits à une formation certifiée au plus tard le 31 décembre 2011, maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du sixième mois qui suit la date du test lié à la formation certifiée à laquelle ils étaient inscrits le 3 février 2013 ou à la première formation certifiée organisée parmi celles auxquel ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 behouden de ambtenaren bedoeld onder de punten b) en c) van die paragraaf die uiterlijk op 31 december 2012 waren ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie van dit lid in het Belgisch Staatsblad, indien ze op 3 februari 2013 niet meer ingeschreven waren voor een gecertificeerde opleiding; 2° de eerste dag van de zesde maand volgend op de dat ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les agents visés sous les b) et c) de ce paragraphe qui se sont inscrits au plus tard le 31 décembre 2012 à une formation certifiée maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du sixième mois qui suit la date du test lié à la formation certifiée à laquelle ils étaient inscrits le 3 février 2013 ou à la première formation certifiée organisée parmi celles a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 3 van het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de bedienden van de hypotheekbewaarders, vervangen bij het ministerieel besluit van 19 februari 2010, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "In afwijking van de datum van 1 januari 2011 bedoeld in het eerste lid, behouden de bedienden het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie van dit lid in het Belgisch Staatsblad, indien ze op 3 februari 2013 niet meer ingeschreven waren voor e ...[+++]

Article 1. L'article 3 de l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques, remplacé par l'arrêté ministériel du 19 février 2010, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à la date du 1 janvier 2011 visée à l'alinéa 1, les employés maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge, s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du sixième mois qui suit la date du test lié à la ...[+++]


In afwijking van de datum van 1 januari 2009 bedoeld in het eerste lid, de personeelsleden die zich voor 1 maart 2006 hebben ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding en op 3 februari 2013 nog ingeschreven waren voor een of meerdere gecertificeerde opleidingen en met betrekking tot de eerste opleiding die na laatst genoemde datum werd georganiseerd : a) hetzij niet geslaagd zijn voor deze opleiding; b) hetzij niet werden uitgenodigd voor de afsluitende test omwille v ...[+++]

Par dérogation à la date du 1 janvier 2009 visée à l'alinéa 1, les membres du personnel qui se sont inscrits à une formation certifiée avant le 1 mars 2006, qui étaient encore inscrits à une ou plusieurs formations certifiées le 3 février 2013 et si pour ce qui concerne la première formation organisée après la date dernière citée : a) soit ils ne sont pas lauréats de cette formation ; b) soit ils n'ont pas été invités au test de clôture pour raison d'absence injustifiée pendant la formation ; c) soit étaient absents de façon injustifiée au test de clôture ; d) soit ils ne se sont pas inscrits, après une absence justifiée lors de la fo ...[+++]


8. betreurt dat de onderzochte aanwervingsprocedures aanzienlijke gebreken vertoonden die van invloed waren op de doorzichtigheid, namelijk dat de vragen voor de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken werden vastgesteld nadat de jury de sollicitaties had onderzocht, dat er geen minimaal vereiste scores waren vastgesteld voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken of voor opname in de lijst van geschikte kandidaten en dat de benoeming van de jury en veranderingen in de samenstelling ervan ...[+++]

8. juge regrettable que les procédures de recrutement examinées aient présenté des insuffisances significatives en matière de transparence, à savoir que les questions des épreuves écrites et des entretiens aient été établies après l'examen des candidatures par le comité de sélection, qu'il n'ait pas été fixé de notes minimales à obtenir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens et pour figurer sur la liste des lauréats, et que l'autorité investie du pouvoir de nomination n'ait pas approuvé les personnes désignées membr ...[+++]


10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden geplaatst, waren niet voorbereid voordat de sollicitaties werden ...[+++]

10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la suite des commentaires émis par la Cour l'année précédente, l'Agence a mis en œuvre des mesures correctr ...[+++]


11. wijst op de constatering door de Rekenkamer dat de doorzichtigheid van de personeelsselectieprocedures verbetering behoeft; stelt met bezorgdheid vast dat juryleden niet altijd of niet tijdig hun verklaring omtrent de afwezigheid van belangenconflicten invulden en dat er geen tekenen waren die erop wezen dat er actie was ondernomen om de vraagstukken rond deze verklaringen op te lossen; betreurt dat de documentatie van de werkzaamheden van de jury niet altijd toereikend was en dat er geen bewijzen zijn waaruit blijkt hoe de meth ...[+++]

11. prend note que la Cour des comptes a constaté la nécessité d'améliorer la transparence des procédures de sélection du personnel; note avec inquiétude que les membres du comité de sélection n'ont pas toujours rempli leurs déclarations en matière de conflit d'intérêts ou ne l'ont pas fait en temps utile, et, qu'en outre, aucun élément probant ne permet d'attester que des mesures ont été prises pour remédier aux problèmes détectés au moyen de ces déclarations; regrette que les procédures appliquées par le comité de sélection n'ont pas toujours été documentées de façon appropriée et que, de plus, aucun élément probant ne permet de mont ...[+++]


Lid 1 is niet van toepassing wanneer dieren aan door de Commissie volgens de procedure van artikel 22 goedgekeurde test zijn onderworpen, welke test overeenkomstig de voorwaarden in bijlage IV, punt 7, is uitgevoerd, en de uitkomsten van die test negatief waren.

Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque les animaux ont été soumis à un test agréé par la Commission conformément à la procédure établie à l'article 22 et appliqué dans les conditions prévues à l'annexe IV point 7 et que les résultats en sont négatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tests niet waren' ->

Date index: 2022-04-19
w