In het bijzonder wordt eraan herinnerd dat in artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de EU het volgende is bepaald: “Bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden houdt de Unie rekening met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de
waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog ni
veau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid”. In het Handvest van de grondrechten van de EU, met name in h
...[+++]oofdstuk IV over "solidariteit", worden tevens de sociale rechten genoemd die het communautair acquis vormen, zoals het recht op collectieve onderhandelingen, eerlijke en rechtvaardige arbeidsvoorwaarden en bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag.En premier lieu, il rappelle que l'article 9 du traité FUE dispose que "dans la définition et la mise en œuvre de ses politiques et actions, l'Union prend en compte les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé, à la garantie d'une
protection sociale adéquate, à la lutte contre l'exclusion sociale ainsi qu'à un niveau élevé d'éducation, de formation et de protection de la santé humaine". De même, la charte des droits fondamentaux de l'Union rassemble, notamment dans son titre IV sur la solidarité, les droits sociaux qui composent l'ac
quis communautaire, tels que le dr ...[+++]oit à la négociation collective, à des conditions de travail justes et équitables ou à la protection en cas de licenciement injustifié.