Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan T-lymfotroopretrovirus
Humaan T-lymfotroopvirus

Traduction de «tevens blijkt hieruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Humaan T-lymfotroopretrovirus | Humaan T-lymfotroopvirus | HTLV-I,veroorzaakt bij de mens celleukemie,tevens blijkt het grote gelijkenis te vertonen met het uit apen geïsoleerde STLV-I [Abbr.]

virus HTLV-I | HTLV-I [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens blijkt hieruit dat moeilijk te traceren valt hoeveel en welke inputs daadwerkelijk worden gebruikt, waardoor nog eens wordt aangetoond dat de AAS niet moet worden beschouwd als een regeling voor de terugbetaling van rechten die is toegestaan op grond van artikel 3, lid 1, onder a), ii), van de basisverordening.

Cette méthode met également en lumière la difficulté de retracer l'utilisation réelle des intrants, une preuve de plus que le régime AAS ne saurait être considéré comme un régime de ristourne de droits autorisé en vertu de l'article 3, paragraphe 1, point a) ii), du règlement de base.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operat ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


Hieruit blijkt dat de wetgever weliswaar een controle op de financiën van de betrokkenen wenste te organiseren, doch tevens dat hij daartoe de vermogensaangifte en niet de mandatenaangifte als het geëigende middel bestemde.

Il apparaît donc que le législateur a certes voulu exercer un contrôle sur les finances des intéressés, mais aussi qu'il a choisi de le faire par la déclaration de patrimoine et non par la déclaration de mandats.


Hieruit blijkt dat de wetgever weliswaar een controle op de financiën van de betrokkenen wenste te organiseren, doch tevens dat hij daartoe de vermogensaangifte en niet de mandatenaangifte als het geëigende middel bestemde.

Il apparaît donc que le législateur a certes voulu exercer un contrôle sur les finances des intéressés, mais aussi qu'il a choisi de le faire par la déclaration de patrimoine et non par la déclaration de mandats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Jan Smets sedert meer dan vijftien jaar Directeur is van de Nationale Bank van België; dat hij lid is van de Hoge Raad van Financiën en voorzitter van diens afdeling " Financieringsbehoeften van de overheid" ; dat hij ondervoorzitter is aan de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid en bestuurder van het Belgisch Instituut voor Openbare Financiën; dat hij tevens mandaten of functies uitoefent bij verscheidene internationale instellingen zoals de Bank voor Internationale Betalingen, het Comité voor Economische Politiek van de OESO, de Europese Centrale Bank; dat hieruit ...[+++]blijkt dat hij een rijke ervaring heeft inzake financieel en macro-economisch beleid; dat het bijgevolg aangewezen is met ingang van 11 maart 2015 de heer Jan Smets te benoemen tot gouverneur van de Nationale Bank van België;

Considérant que M. Jan Smets est Directeur de la Banque Nationale de Belgique depuis plus de quinze ans; qu'il est membre du Conseil Supérieur des Finances et président de sa section " Besoins de financement des pouvoirs publics" ; qu'il est vice-président du Conseil Supérieur de l'Emploi et membre de l'Institut Belge de Finances Publiques; qu'il a également des mandats ou fonctions au sein de plusieurs institutions internationales, telles que la Banque des règlements internationaux, le Comité de Politique économique de l'OCDE, la Banque Centrale Européenne; que ceci démontre qu'il a une riche expérience dans les politiques financièr ...[+++]


Tevens dient te worden gewezen op het feit dat een schorsing van de douanerechten nooit langer dan drie maanden duurt. Hieruit blijkt nogmaals de ondoelmatigheid van dit vrijwaringsinstrument dat bedoeld is om de Europese bananenmarkt te beschermen.

Il convient de souligner également que la suspension tarifaire aura une durée limitée de trois mois au maximum, ce qui accentuera encore plus l'inefficacité de cet instrument de sauvegarde prévu pour protéger le marché européen de la banane.


2. onderstreept dat uit de toepassing van het flexibiliteitsinstrument voor de gedecentraliseerde agentschappen in rubriek 3 blijkt dat een structurele oplossing moet worden gevonden voor de steeds stijgende omvang van de financiële middelen die voor deze agentschappen nodig zijn, en dat tevens hieruit blijkt dat een en ander moet worden afgestemd op de noodzakelijke financiële middelen voor andere politieke prioriteiten van de interne beleidsterreinen;

2. souligne que la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour les agences décentralisées sous la rubrique 3 montre la nécessité de trouver une solution structurelle au volume toujours croissant des financements nécessaires pour ces agences, et celle de concilier cela et les besoins relevant d'autres priorités politiques dans le domaine des politiques internes;


Hieruit blijkt ook dat de Commissie niet betwist dat het nodig is om regelgeving vast te stellen die het algemeen belang moet beschermen, en dat zij bovendien poogt te verzekeren dat haar beslissingen en optreden in de toekomst een doeltreffende bescherming bieden van die doelstellingen en tevens een bijdrage leveren tot het realiseren van de voordelen inzake groei en werkgelegenheid die voortvloeien uit een geïntegreerde interne markt voor commerciële-communicatiediensten".

Elles attestent que la Commission ne nie pas la nécessité d'une réglementation visant à protéger des objectifs d'intérêt général, mais qu'elle cherche au contraire à garantir, par ses décisions et actions futures, la préservation effective de ces objectifs, tout en contribuant à concrétiser les avantages, en termes de croissance et d'emplois, que permet d'escompter un marché intérieur intégré dans le domaine des services de communications commerciales".


Hieruit blijkt de coördinerende taak van de provincie (gouverneur en commissaris der Koningin) en tevens de noodzaak van regelmatig overleg tussen de aangrenzende provinciale overheden.

La mission de coordination de la province (gouverneur et commissaire de la Reine) et la nécessité d'une concertation régulière entre les autorités de provinces limitrophes résultent de ce qui précède.




D'autres ont cherché : humaan t-lymfotroopvirus     tevens blijkt hieruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens blijkt hieruit' ->

Date index: 2023-09-26
w