Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens enkele wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur stelt tevens enkele wijzigingen voor ter bescherming van de belangen van de consument, door bepaalde begrippen te verhelderen zodat de consument duidelijker, vollediger en objectiever informatie ontvangt.

Votre rapporteur propose aussi quelques modifications qui visent à défendre les intérêts des consommateurs, en clarifiant certains concepts et en leur fournissant ainsi une information plus claire, complète et objective.


2.2. De wijzigingen die worden aangebracht aan het genoemde Reglement hebben tot doel om, enerzijds, vanaf 1 oktober 2016, de aansluiting bij de Groepsverzekering te voorzien van de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur die tevens beantwoorden aan de andere aansluitingsvoorwaarden en, anderzijds, om enkele rechtzettingen in de tekst van het Reglement door te voeren.

2.2. Les modifications apportées au Règlement ont pour objet, d'une part de prévoir l'affiliation à l'Assurance groupe, à partir du 1 octobre 2016, des membres du personnel sous contrat de travail à durée déterminée et répondant aux autres conditions d'affiliation et, d'autre part, de procéder à certaines rectifications du texte du Règlement.


2.2. De wijzigingen die worden aangebracht aan het genoemde reglement hebben tot doel om, enerzijds, vanaf 1 oktober 2016, de aansluiting bij de groepsverzekering te voorzien van de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur die tevens beantwoorden aan de andere aansluitingsvoorwaarden en, anderzijds, om enkele verbeteringen in de tekst van het reglement door te voeren.

2.2. Les modifications apportées au règlement ont pour objet, d'une part de prévoir l'affiliation à l'assurance groupe, à partir du 1 octobre 2016, des membres du personnel sous contrat de travail à durée déterminée et répondant aux autres conditions d'affiliation et, d'autre part, de procéder à certaines rectifications du texte du règlement.


De rapporteur stelt tevens enkele sectorale wijzigingen op de tekst voor.

Votre rapporteure a également apporté quelques modifications sectorielles.


Het is tevens noodzakelijk enkele geringe technische en redactionele wijzigingen door te voeren, zoals de nieuwe nummering van artikelen van het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank.

Il est également nécessaire de refléter quelques modifications techniques et rédactionnelles mineures, telles que la nouvelle numérotation d’articles du traité et des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne.


De nieuwe versie is gebaseerd op het huidige Solidariteitsfonds, maar bevat tevens enkele wijzigingen die tot doel hebben het toepassingsgebied te verbreden en het Fonds transparanter te maken, en verder een aantal operationele verbeteringen. Wat dit laatste betreft, wijs ik met name op de mogelijkheid vooruitbetalingen te doen zodat het Fonds sneller en effectiever kan reageren.

La nouvelle proposition se base sur le Fonds de solidarité actuel tout en introduisant plusieurs modifications visant à élargir son champ d’application, à rendre le Fonds plus transparent et à introduire plusieurs améliorations opérationnelles, notamment la possibilité de procéder à des paiements anticipés pour que le Fonds réagisse de manière plus rapide et plus efficace.


Zij stelt echter voor enkele wijzigingen aan te brengen waarvan het doel zou moeten zijn de aandacht te vestigen op de noodzaak om juridische en financiële grondslagen vast te stellen voor het functioneren van het Instituut en tevens regels voor het beheer de intellectuele eigendomsrechten.

Elle propose néanmoins d'introduire quelques amendements visant à attirer l'attention sur la nécessité d'établir les bases juridiques et financières destinées à fonder les activités de l'IET ainsi que les principes régissant la gestion des droits de propriété intellectuelle.


Tevens steun ik het idee van de rapporteur, mevrouw Grossetête, met betrekking tot de noodzaak van een enkele procedure voor het verlenen van vergunningen voor wijzigingen, waardoor deze gezaghebbender wordt.

Je suis également favorable à l’idée avancée par la rapporteure, M Grossetête, concernant la nécessité d’une procédure unique d’autorisation des modifications qui lui donnera une plus grande autorité.


Dit biedt tevens de gelegenheid om enkele noodzakelijke technische wijzigingen aan te brengen in de bijlagen.

Ce serait aussi l'occasion d'apporter des ajustements techniques nécessaires aux annexes.


Overwegende dat het tevens gewenst is enkele wijzigingen aan te brengen ter vereenvoudiging van de administratieve procedure voor de type-goedkeuring van een motorvoertuig wat betreft de uitgeworpen verontreinigende gassen , onder meer ten einde deze goedkeuring uit te breiden tot typen motorvoertuigen die door hun gewicht en/of hun overbrengingsverhouding verschillen van het aanvankelijk goedgekeurde type ;

considérant qu'il convient également d'apporter certaines modifications simplifiant la procédure administrative de la réception d'un type de véhicules à moteur en ce qui concerne les émissions de polluants, notamment en vue de permettre l'extension de la réception à des types de véhicules qui diffèrent du type initialement réceptionné par leur poids et/ou les rapports de transmission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens enkele wijzigingen' ->

Date index: 2023-10-15
w