Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens kunnen beroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak b ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens is vastgelegd dat ook de personen die geen inwoner zijn van een of van beide verdragsluitende Staten zich in voorkomend geval op de bepalingen van paragraaf 1 kunnen beroepen.

Il est en outre prévu que les personnes qui ne sont pas des résidents d'un État contractant ou des deux États contractants peuvent également, le cas échéant, invoquer les dispositions du paragraphe 1.


Daarnaast kunnen privébedrijven tevens een veiligheidsattest of een veiligheidsadvies nodig hebben voor de toegang tot bepaalde gevoelige functies, beroepen, opdrachten, gebouwen, plaatsen of evenementen.

Par ailleurs les entreprises privées peuvent également avoir besoin d'une attestation ou d'un avis de sécurité nécessaire pour l'accès à certaines fonctions, professions, missions, bâtiments, sites ou évènements sensibles.


Het is dan ook logisch en het past tevens in het in het regeerakkoord opgenomen streven om asielprocedures volledig af te handelen binnen een termijn van zes maanden, om te voorzien dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ook de beroepen tegen de beslissingen waarbij de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en staatlozen, in toepassing van artikel 57/6/2 of 57/6/3, oordeelde een asielaanvraag niet in overweging te kunnen nemen, bij voorrang ...[+++]

Dès lors, il est logique, et cela correspond également à la volonté inscrite dans l'accord de gouvernement de clôturer le traitement des procédures d'asile dans un délai de six mois, de stipuler que le Conseil du Contentieux des Etrangers traite également en priorité les recours introduits contre les décisions où le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a décidé, en application de l'article 57/6/2 ou 57/6/3, de ne pas prendre en considération une demande d'asile» (ibid., pp. 54-55).


Er wordt tevens voorgesteld om vóór enig geschil bemiddelingsorganen aan te stellen, en in artikel 10 wordt het recht op verdediging uitgebreid waarop getroffenen zich bij de Europese Commissie kunnen beroepen: dit is niet uitsluitend van toepassing als een exploitatiebeperking op een niet met de verordening overeenkomende wijze is opgelegd, maar ook als de bevoegde autoriteiten hebben besloten geen exploitatiebeperking vast te stellen terwijl dit wel noodzakelijk blijkt te zijn voor de bescherming van de volksgezondheid.

Il est également proposé de mettre en place des organismes de médiation préalable à tout litige. De plus, l’article 10 inclut le droit de protection que peuvent faire valoir les personnes concernées auprès de la Commission européenne non seulement lorsqu’une restriction d’exploitation est adoptée de manière non conforme au règlement, mais également lorsque les autorités compétentes refusent d’instaurer une restriction d’exploitation, alors qu’il est établi que celle-ci est nécessaire pour préserver la santé de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen, vermeld in het vorige lid, kunnen tevens, voor of na de bijeenkomst van een algemene vergadering die ze niet hebben bijgewoond, verzaken zich te beroepen op het ontbreken van een oproeping of enige onregelmatigheid in de oproeping.

Les personnes, visées à l'alinéa précédent, peuvent également, avant ou après la réunion d'une assemblée générale à laquelle elles n'ont pas assisté, renoncer à faire appel au manque d'une convocation ou à quelconque irrégularité dans la convocation.


13. zou zich, gezien het feit dat artikel 296 alleen via een verdragswijziging kan worden veranderd, ook kunnen voorstellen dat de lidstaten zich er vrijwillig toe verplichten zich slechts in een beperkt aantal gevallen op afwijkingen te beroepen; juicht tevens de belofte van de industrie toe, om deel te nemen aan de ontwikkeling van een eigen gedragscode voor defensieaanbestedingen;

13. sachant que l'article 296 ne pourrait être révisé que par modification du traité, pourrait également concevoir que les États membres s'engagent sur une base volontaire à n'avoir recours à la dérogation que dans des cas isolés; se félicite par ailleurs de la volonté de l'industrie de participer à l'élaboration d'un code de conduite pour l'acquisition d'équipements de défense;


K. overwegende dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa geen rechtsgrondslag voor de oprichting van agentschappen behelst maar expliciet verwijst naar de controle op de wettigheid van de handelingen van de organen of bureaus van de Unie die beogen rechtsgevolgen tegenover derden te hebben, waarbij o.a. wordt gesteld dat de handelingen tot oprichting van organen en bureaus van de Unie kunnen voorzien in specifieke voorwaarden inzake de beroepen welke door natuurlijke of rechtspersonen worden ingesteld tegen ...[+++]

K. rappelant que le projet de traité établissant une Constitution européenne ne prévoit pas de base juridique permettant la création des agences mais fait expressément référence au contrôle de la légalité des actes des organes ou agences de l'Union destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers, en précisant entre autres que les actes créant les organes et agences de l'Union peuvent prévoir des conditions et modalités spécifiques concernant les recours introduits par des personnes physiques ou morales contre des actes de ces organes ou agences; rappelant aussi que le même traité prévoit en outre que les organes et agence ...[+++]


Het nieuwe voorstel zou de werkingssfeer van de huidige richtlijn (die beperkt is tot de financiële sector) tevens uitbreiden tot een aantal niet-financiële activiteiten en beroepen die ten prooi kunnen vallen aan misbruik door de witwassers van geld.

La nouvelle proposition étendrait aussi le champ d'application de la directive actuelle (qui est limité au secteur financier) à diverses activités et professions de nature non financière, vulnérables au risque de blanchiment.


Het Forum heeft zich tevens gebogen over de vraag hoe de regeling voor onderling overleg en de arbitrageprocedure kunnen worden verbeterd, en over kwesties zoals de interactie van de regeling voor onderling overleg en de arbitrageprocedure met administratieve en gerechtelijke beroepen, de mogelijkheid de inning van de belasting te schorsen tot het einde van de grensoverschrijdende procedure om het geschil te regelen, de toetreding ...[+++]

Il a également examiné les mesures susceptibles d'améliorer les phases de la procédure amiable et de la procédure arbitrale et un ensemble de questions telles que l'interaction entre les procédures amiable et arbitrale d'une part et les possibilités de recours administratif et judiciaire d'autre part, la possibilité de suspendre le recouvrement de l'impôt lors de procédures de règlement de différends transfrontaliers, l'adhésion des États adhérents à la convention d'arbitrage et l'incidence des charges d'intérêt et des amendes.


In dit verband zijn reeds verschillende maatregelen genomen. Met name zullen de Europese bedrijven, door het opzetten, vanaf 1995, van een Europees Bureau voor Geneesmiddelenbeoordeling en de invoering van een voor de hele Gemeenschap geldende procedure voor het op de markt brengen van geneesmiddelen, gemakkelijker en sneller toegang krijgen tot de Europese markt, en zullen zij zich tevens kunnen beroepen op een kwaliteitslabel, waardoor zij gemakkelijker vaste voet zullen kunnen krijgen op belangrijke externe markten, met name die van de VS en Japan.

En particulier la mise en place à partir de 1995 de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments, et l'institution d'une procédure d'autorisation de mise sur le marché valable pour toute la Communauté fournira aux firmes européennes un accès plus facile et plus rapide au marché européen, et constituera un label prestigieux qui les aidera à conquérir plus facilement les autres grands marchés extérieurs, Etats-Unis et Japon en particulier.




D'autres ont cherché : tevens kunnen beroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens kunnen beroepen' ->

Date index: 2024-08-22
w