Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens mijn collega " (Nederlands → Frans) :

In dit kader heb ik tevens mijn collega's minister verzocht hun steun aan de lange termijn methodologie te verlenen.

Dans ce cadre, j'ai également demandé à mes collègues ministres d'apporter leur soutien à la méthodologie à long terme.


In die context werkt mijn collega van justitie momenteel, bovenop de maatregel die ik reeds heb genomen en die erin bestaat de faillissementsverzekering uit te breiden tot de officiële stopzetting van de zelfstandige activiteit omwille van economische moeilijkheden (overbruggingsrecht), aan een hervorming van de insolventieprocedures (faillissementsprocedure en gerechtelijke reorganisatie) om ondernemingen in moeilijkheden efficiënter te begeleiden maar tevens failliete ondernemers de beste ka ...[+++]

Dans ce contexte, outre la mesure que j'ai déjà adoptée consistant à étendre l'assurance faillite à la cessation officielle de l'activité indépendante pour cause de difficultés économiques (droit passerelle), mon collègue de la justice travaille actuellement sur une réforme des procédures d'insolvabilité (procédure de faillite et de réorganisation judiciaire) afin d'accompagner plus efficacement les entreprises qui connaissent des difficultés mais aussi de donner de meilleures chances de rebond aux entrepreneurs faillis.


3. Een evaluatie van de rendabiliteit van de sector is voorzien en zal gebeuren op initiatief van mijn collega's Borsus, Van Overtveldt en mezelf met het oog op het voorstellen van maatregelen die de rendabiliteit moeten verhogen én meer transparantie op fiscaal en parafiscaal vlak moeten bewerkstelligen. Dit geldt tevens voor de digitale platformen die actief zijn in de sector.

3. Une évaluation de la rentabilité du secteur est également prévue à l'initiative de mes collègues Borsus et Van Overtveldt et moi-même en vue de proposer des mesures d'amélioration de cette rentabilité avec plus de transparence fiscale et parafiscale, y compris pour les plateformes en ligne dans ce secteur.


Het kabinet van mijn collega minister Geens neemt tevens deel aan deze begeleidingscommissie en zal te allen tijde betrokken worden.

Le Cabinet de mon collègue le ministre Geens prendra également part à ladite commission d'accompagnement et sera impliqué à tout moment.


Verschillende van de vragen kwamen ook reeds aan bod tijdens de jongste vergadering van de commissie Volksgezondheid, waarop ikzelf en mijn collega's van Defensie en Ontwikkelingssamenwerking tevens uitgenodigd waren (Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 26 november 2014, CRIV 54 COM 029) De uitzonderlijke complexiteit van de huidige crisis noopt ons om zo veel mogelijk pistes te bestuderen.

Plusieurs de ces questions ont aussi été posées pendant la dernière réunion de la commission de Santé Publique, où j'ai été invité ensemble avec mes collègues de la Défense et de la Coopération au Développement (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 26 novembre 2014, CRIV 54 COM 029) La complexité exceptionnelle de la crise actuelle nous oblige à étudier autant de pistes que possible.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Buitenlandse Zaken, aan wie u de vragen tevens gesteld heeft.

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, à qui vous avez également posé ces questions.


1. Deze vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega de minister van Volksgezondheid, aan wie u deze vraag tevens gesteld heeft.

1. Cette question ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de ma collègue, la ministre du Service public fédéral (SPF) Santé Publique, à qui vous avez également posé cette question.


4. Deze vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega de minister van Volksgezondheid, aan wie u deze vraag tevens gesteld heeft.

4. Cette question ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de ma collègue, la ministre du SPF Santé Publique, à qui vous avez également posé cette question.


Deze vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega de minister van Justitie, aan wie u deze vraag tevens gesteld heeft.

Cette question ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de ma collègue, la ministre de la Justice, à qui vous avez également posé cette question.


Tevens heb ik mijn Moldavische collega verschillende keren in de marge van Europese bijeenkomsten ontmoet.

J'ai également rencontré ma collègue moldave à diverses occasions en marge de réunions européennes.




Anderen hebben gezocht naar : heb ik tevens mijn collega     begeleiden maar tevens     context werkt mijn     werkt mijn collega     dit geldt tevens     initiatief van mijn     collega     geens neemt tevens     kabinet van mijn     ikzelf en mijn     vragen tevens     niet onder mijn     vraag tevens     tevens     heb ik mijn     moldavische collega     tevens mijn collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens mijn collega' ->

Date index: 2022-01-16
w