Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens naar antwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hy ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter zake verwijs ik het geachte lid tevens naar antwoorden op de parlementaire vragen nr. 69 van 26 juli 1979 van de heer Coen, senator, en nr. 317 van 22 januari 1993 van de heer Baldewijns, volksvertegenwoordiger (bulletin van Vragen en Antwoorden , respectievelijk, Senaat van 21 augustus 1979 en Kamer, nr. 49 van 1 maart 1993).

À cet égard, je renvoie également l'honorable membre aux réponses aux questions parlementaires nº 69 du 26 juillet 1979 de M. Coen, sénateur, et nº 317 du 22 janvier 1993 de M. Baldewijns, membre de la Chambre des représentants (bulletin des Questions et Réponses, respectivement du Sénat du 21 août 1979 et de la Chambre, nº 49 du 1 mars 1993).


Ik verwijs tevens naar het parlementair antwoord van 13 juli 2016 op uw vraag 238 van 23 juni 2016 aangaande dezelfde problematiek (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 82 van 15 juli 2016).

Je vous renvoie également à la réponse du 13 juillet 2016 à votre question parlementaire n° 238 du 23 juin 2016 relative à la même problématique (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 82 du 15 juillet 2016).


Ik verwijs het geachte lid tevens naar de antwoorden die ik heb geformuleerd op parlementaire vragen nr. 6 van 8 december 1995 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 9, blz. 435) en nr. 15 van 4 oktober 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 29, 1996-1997, blz. 1415).

Je renvoie l'honorable membre également à ma réponse à la question parlementaire nº 6 du 8 décembre 1995 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, nº 9, p. 435) et nº 15 du 4 octobre 1996 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 29, 1996-1997, p. 1415).


Voor de antwoorden op de deze vragen wordt verwezen naar het antwoord van de minister van Mobiliteit aan wie de vraag tevens werd gesteld (zie uw vraag nr. 599 van 9 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49, blz.379).

Pour les réponses aux autres questions, il est renvoyé à la réponse de la ministre de la Mobilité à qui la question a également été posée (cf. votre question n° 599 du 9 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49, p. 379).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens verwijs ik hierbij naar een eerder gestelde schriftelijke vraag van de heer Jef Van den Bergh (vraag nr. 168 van 16 januari 2012 aan de minister van Binnenlandse Zaken, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 056 van 12 maart 2012, blz. 230-231).

Je me réfère par ailleurs à la question écrite posée précédemment par M. Jef Van den Bergh (question n° 168 du 16 janvier 2012 au ministre de l'Intérieur, Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 056 du 12 mars 2012, p. 230-231).


Tevens verwijs ik naar een schriftelijke vraag over hetzelfde onderwerp van de heer Peter Logghe (Vraag nr. 239 van 19 januari 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 94, blz. 145) naar een andere schriftelijke vraag van mevrouw Inez De Coninck (vraag nr. 263 van 3 maart 2015 onbeantwoord gepubliceerd in het Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 19 van 7 april 2015, blz. 69).

Je renvoie du reste à une question écrite sur le même sujet de M. Peter Logghe (Question n° 239 du 19 janvier 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 94, p. 145) et à une question écrite de Mme Inez De Coninck (question n° 263 du 3 mars 2015 publiée sans réponse au Bulletin des Questions et Réponses n° 19 du 7 avril 2015, p. 69).


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en raison de circonstances particulières, semblent justifier une décisi ...[+++]


Ik verwijs tevens naar mijn eerdere schriftelijke vragen nr. 3-3877 (Vragen en Antwoorden nr. 3-61, blz. 5655) en 3-3878 (Vragen en Antwoorden nr. 3-60, blz. 5543) betreffende de aanhoudende voedselschaarste in Niger en de regio beneden de Sahara en de antwoorden daarop.

Je renvoie également à mes questions écrites antérieures nº 3-3877 (Questions et Réponses nº 3-61, p. 5655) et 3-3878 (Questions et Réponses nº 3-60, p. 5543) relatives à la pénurie alimentaire persistante au Niger et dans la région subsaharienne, ainsi qu'au réponses qui ont été apportées.


Ik verwijs tevens naar mijn eerdere schriftelijke vragen nr. 3-3877 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-61, blz. 5655) en 3-3878 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-60, blz. 5543) betreffende de aanhoudende voedselschaarste in Niger en de regio beneden de Sahara en de antwoorden daarop.

Je renvoie également à mes questions écrites antérieures nº 3-3877 (Questions et Réponses, nº 3-61, p. 5655) et 3-3878 (Questions et Réponses, nº 3-60, p. 5543) relatives à la pénurie alimentaire persistante au Niger et dans la région subsaharienne, ainsi qu'au réponses qui ont été apportées.


Ik verwijs het geachte lid tevens naar de antwoorden die ik heb geformuleerd op parlementaire vragen nr. 6 van 8 december 1995 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 9, blz. 435) en nr. 15 van 4 oktober 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 29, 1996-1997, blz. 1415).

Je renvoie l'honorable membre également à ma réponse à la question parlementaire nº 6 du 8 décembre 1995 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, nº 9, p. 435) et nº 15 du 4 octobre 1996 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 29, 1996-1997, p. 1415).




Anderen hebben gezocht naar : tevens naar antwoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens naar antwoorden' ->

Date index: 2022-11-12
w