Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babygranen op basis van rijst
Gevitaminiseerde rijst
Gevulde aubergine met rijst
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Parboilled rijst
Rijst
Rijst en bonen
Verbeterde rijst
Voorbeelden zijn onder meer
Voorgekookte rijst
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens rijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


gevitaminiseerde rijst | verbeterde rijst

riz dit enrichi


parboilled rijst | voorgekookte rijst

riz blanchi étuvé | riz étuvé


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secundair aan een hoofddiagnose van een tevens ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un di ...[+++]




babygranen op basis van rijst

céréales pour bébé à base de riz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens rijst de vraag wat in het eerste lid moet worden verstaan onder de woorden « politieambtenaren die door de wet gemachtigd zijn hen te vervangen », die niet voorkomen in het derde lid.

De même, se pose la question de savoir ce qu'il faut entendre à l'alinéa 1 par les termes « les fonctionnaires de police habilités par la loi à les remplacer » qui ne figurent pas à l'alinéa 3.


Tevens rijst de vraag naar de gevolgen van toestemming voor de recherche door de nationaal magistraat.

On peut également se demander quelles seront les conséquences pour la recherche de l'autorisation accordée par le magistrat national.


Tevens rijst de vraag in welke mate de Raad van State zich heeft uit te spreken over een ontwerp dat in één van beide kamers is goedgekeurd.

La question se pose aussi de savoir dans quelle mesure le Conseil d'État doit se prononcer sur un projet qui a déjà été approuvé par l'une des deux chambres.


Tevens rijst de vraag of het zinvol is zowel te voorzien in het voorafgaand advies dat krachtens de voorgestelde artikelen 7 en 8 wordt gevraagd aan de « vertrouwenspersoon integriteit van de federale administratieve overheid waar hij in dienstactiviteit is » of aan het « Centraal Meldpunt » (voorgestelde artikel 7, § 1), als in het vervolgens op de hoogte brengen van diezelfde organen op basis van het voorgestelde artikel 6, §§ 1, tweede lid, of 2.

La question se pose également de savoir s'il y a un sens à cumuler l'avis préalable demandé, en vertu des articles 7 et 8 proposés, à la « personne de confiance d'intégrité de l'autorité administrative fédérale au sein de laquelle il est en activité de service » ou au « Point de contact central » (article 7, § 1, proposé) et l'information subséquente à ces mêmes organes sur la base de l'article 6, §§ 1, alinéa 2, ou 2, proposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens rijst de vraag of het plan niet aan een grondige evaluatie en eventueel aan een bijsturing toe is?

La question se pose aussi de savoir si le plan ne devrait pas être évalué en profondeur et éventuellement adapté.


3.4. Tevens rijst de vraag of bij een verzoekschrift tot nietigverklaring waarin een verzoek om schadevergoeding tot herstel wordt ingediend, twee afzonderlijke inventarissen moeten worden gevoegd naargelang van de inhoud ervan, dan wel of zowel de stukken betreffende het beroep tot nietigverklaring als de stukken betreffende het verzoek om schadevergoeding tot herstel in één enkele inventaris kunnen worden opgenomen en dus doorlopend kunnen worden genummerd.

3.4. La question se pose également de savoir si un recours en annulation qui comporte une demande d'indemnité réparatrice devra être accompagné de deux inventaires distincts selon leur objet ou si tant les pièces relatives au recours en annulation que celles relatives à la demande d'indemnité réparatrice pourront faire l'objet d'un seul inventaire et, donc, être numérotées de façon continue.


Tevens rijst de vraag of is voldaan aan de bij artikel 14, lid 1, van de Machtigingsrichtlijn opgelegde vereisten van motivering en evenredigheid.

La question se pose aussi de savoir si les exigences de motivation et de proportionnalité, inscrites à l'article 14, paragraphe 1, de la directive « autorisation » sont remplies.


Aangezien het om advies voorgelegde ontwerp tevens de mogelijkheid insluit van het online openen van een spaarrekening rijst de vraag hoe de ontworpen regeling zich verhoudt tot de regeling die inzake overeenkomsten op afstand met betrekking tot financiële diensten is vervat in de artikelen 49 tot 55 van de voornoemde wet van 6 april 2010.

Etant donné que le projet soumis pour avis prévoit également la possibilité d'ouvrir un compte d'épargne en ligne, la question se pose de savoir comment la réglementation en projet se situe par rapport au régime relatif aux contrats à distance portant sur des services financiers inscrit aux articles 49 à 55 de la loi du 6 avril 2010 précitée.


Daarenboven rijst de vraag of niet tevens in een overgangsregeling moet worden voorzien ten aanzien van overheidsopdrachten en opdrachten die worden bekendgemaakt op of na 4 december 2010, doch vóór de datum van bekendmaking van het ontworpen besluit.

En outre, la question se pose de savoir s'il ne conviendrait pas de prévoir un régime transitoire en ce qui concerne les marchés publics et les marchés publiés le 4 décembre 2010 ou ultérieurement, mais avant la date de publication de l'arrêté en projet.


Tevens rijst de vraag of ook best het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst niet wordt aangevuld met een referentie aan de cellen duurzame ontwikkeling, nu ook die cellen organen zijn die gemeenschappelijk zijn aan alle federale overheidsdiensten en aan alle programmatorische federale overheidsdiensten.

Se pose également la question de savoir si l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral ne gagnerait pas non plus à être complété par une référence aux cellules de développement durable, dès lors que ces cellules sont elles aussi des organes communs à tous les services publics fédéraux et à tous les services publics fédéraux de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens rijst' ->

Date index: 2023-01-14
w