Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens toe verbinden » (Néerlandais → Français) :

De dienstverlener moet er zich tevens toe verbinden om, bij niet-naleving van de bij het vorig lid bedoelde verbintenis, aan de arbeider die het slachtoffer wordt van een ongeval, ongeacht de vorderingen, die de arbeider op grond van zijn schade tegenover het outplacementbureau kan instellen, een aanvullende forfaitaire vergoeding gelijk aan 3 maanden loon te waarborgen.

Le prestataire de services doit également s'engager, en cas de non-respect de l'engagement défini à l'alinéa précédent, à garantir à l'ouvrier qui serait victime d'un accident une indemnité forfaitaire supplémentaire équivalente à 3 mois de salaire, en plus des dédommagements que l'ouvrier peut éventuellement réclamer au bureau d'aide au reclassement suite aux dommages subis.


Dit houdt onder meer in dat : - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen zich dienen te schikken naar deze kwaliteitsnormen; - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen er zich toe moeten verbinden om een ongevallenverzekering te sluiten, waarbij voor alle ongevallen die zich voordoen tijdens de uitvoering van de outplacementopdracht en op de weg van en naar de plaats waar ze wordt uitgevoerd en die niet door de arbeidsongevallenverzekering van de werkgever vergoed worden, dezelfde bescherming wordt geboden als die welke door de arbeidsongevallenwetgeving wordt gewaarborgd; - de derden moeten er zich tevens toe verbinden ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent se conformer à ces normes de qualité; - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent s'engager à souscrire une assurance contre les accidents, offrant pour tous les accidents qui surviennent au cours de l'exécution de la mission de reclassement professionnel ainsi que sur le chemin du lieu où cette mission se déroule et qui ne sont ...[+++]


De dienstverlener moet er zich tevens toe verbinden om, bij niet-naleving van de bij het vorig lid bedoelde verbintenis, aan de bediende die het slachtoffer wordt van een ongeval, naast de vorderingen die de bediende op grond van zijn schade eventueel tegenover het outplacementbureau kan instellen, een aanvullende forfaitaire vergoeding gelijk aan drie maanden loon te waarborgen.

Le prestataire de services doit également s'engager, en cas de non-respect de l'engagement défini à l'alinéa précédent, à garantir à l'employé qui serait victime d'un accident une indemnité forfaitaire supplémentaire équivalant à trois mois de salaire, en plus des dédommagements que l'employé peut éventuellement réclamer au bureau d'aide au reclassement suite aux dommages subis.


Deelnemende landen zouden zich er tevens toe verbinden personen die zij op hun grondgebied bescherming hebben geboden, terug te nemen indien die personen naar een ander EU-land doorreizen.

Les États participants devraient également s’engager à reprendre les personnes auxquelles ils ont accordé une protection sur leur territoire, en cas de mouvements secondaires de celles-ci.


­ c) het nemen van alle nodige initiatieven om sneller een stabiele en welvarende Europees-mediterrane vrijhandels zone op economisch vlak te creëren; het bevorderen van een beleid inzake sociale bescherming en harmonisering, alsmede van de complementariteit van de economische systemen van de regio en zich er tevens toe verbinden alles in het werk te stellen om de Europees-mediterrane associatieovereenkomsten zo snel mogelijk te bekrachtigen ;

­ c) prendre toutes les initiatives nécessaires en vue d'accélérer la mise en place d'une zone économique euro-méditerranéenne de libre échange stable et prospère; promouvoir une politique de protection sociale et la convergence ainsi que la complémentarité des économies des pays de la région et s'engager également à oeuvrer pour la ratification , dans les meilleurs délais, des accords euro-méditerranéens d'association;


­ c) het nemen van alle nodige initiatieven om sneller een stabiele en welvarende Europees-mediterrane vrijhandels zone op economisch vlak te creëren; het bevorderen van een beleid inzake sociale bescherming en harmonisering, alsmede van de complementariteit van de economische systemen van de regio en zich er tevens toe verbinden alles in het werk te stellen om de Europees-mediterrane associatieovereenkomsten zo snel mogelijk te bekrachtigen ;

­ c) prendre toutes les initiatives nécessaires en vue d'accélérer la mise en place d'une zone économique euro-méditerranéenne de libre échange stable et prospère; promouvoir une politique de protection sociale et la convergence ainsi que la complémentarité des économies des pays de la région et s'engager également à oeuvrer pour la ratification , dans les meilleurs délais, des accords euro-méditerranéens d'association;


Zij verbinden er zich tevens toe geen steun te verlenen aan stakingen of lock-outs die in strijd met voorgaande bepalingen werden begonnen.

Elles s'engagent en outre à ne soutenir aucune grève ou lock-out entamés à l'encontre des dispositions précitées.


Zij verbinden zich er tevens toe alles in het werk te stellen om het voor Ierland of het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland mogelijk te maken, indien zij dit wensen, gebruik te maken van de bepalingen van artikel 4 zodat de Raad in staat kan zijn bij of na de inwerkingtreding van het Protocol de in dat artikel bedoelde besluiten te nemen.

Elles s'engagent également à tout mettre en oeuvre pour permettre à l'Irlande et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, si elles le souhaitent, de recourir aux dispositions de l'article 4 dudit protocole afin que le Conseil soit en mesure de prendre les décisions visées audit article à la date d'entrée en vigueur de ce protocole ou à toute date ultérieure.


Zij verbinden zich er tevens toe om informatie uit te wisselen over goederen voor tweeërlei gebruik en gevoelige technologieën.

Ils s’engagent également à échanger des informations sur les biens à double usage et technologies sensibles.


Via de coördinerende arts en de hoofdverpleegkundige moeten de RVT's zich er tevens toe verbinden een palliatieve zorgcultuur in hun instelling te introduceren.

Les MRS doivent, par le biais du médecin coordinateur et de l'infirmier en chef, s'engager à introduire dans leur institution une culture des soins palliatifs.




D'autres ont cherché : zich tevens toe verbinden     zich er tevens toe verbinden     zich tevens     zij verbinden     zich er tevens     tevens toe verbinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens toe verbinden' ->

Date index: 2021-03-26
w