Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens uitermate belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Het is tevens uitermate belangrijk vast te stellen dat de richtlijn krachtens artikel 13 ervan alleen van toepassing is op de cultuurgoederen die vanaf 1 januari 1993 buiten het grondgebied van een Lid-Staat zijn gebracht.

Il est par ailleurs extrêmement important aussi de constater que selon l'article 13 de la directive, celle-ci n'est applicable qu'aux biens culturels qui ont quitté le territoire d'un État membre depuis le 1 janvier 1993.


Het is tevens uitermate belangrijk vast te stellen dat de richtlijn krachtens artikel 13 ervan alleen van toepassing is op de cultuurgoederen die vanaf 1 januari 1993 buiten het grondgebied van een Lid-Staat zijn gebracht.

Il est par ailleurs extrêmement important aussi de constater que selon l'article 13 de la directive, celle-ci n'est applicable qu'aux biens culturels qui ont quitté le territoire d'un État membre depuis le 1 janvier 1993.


Het is tevens uitermate belangrijk dat absolute prioriteit wordt gegeven aan de noodzakelijke steun voor slachtoffers en bijstand aan de respectieve families.

En outre, il est également essentiel d’accorder la priorité au soutien aux victimes et à l’assistance à leurs familles.


Zoals gezegd zou ik het willen hebben over de moed om dingen tot stand te brengen, zaken die uitermate belangrijk zijn voor Europa, daar de interne markt een van de allerbelangrijkste instrumenten is ter ondersteuning van het Europese concurrentievermogen in de wereld en daarmee tevens voor het behoud van arbeidsplaatsen.

Je voudrais également parler du courage de promouvoir des choses que je pense importantes pour l’Europe, parce que dans le contexte d’une Europe mondialisée, le marché intérieur figure parmi les instruments cruciaux pour permettre la compétitivité mais aussi préserver les emplois.


Daar zal tevens een EU-sportforum plaatsvinden en het voorzitterschap zal de ministers uitnodigen om zich over enkele onderwerpen te buigen die volgens mij uitermate belangrijk zijn voor de cohesie van onze samenleving en de educatieve waarde van sport, vooral gezondheid en sport, de strijd tegen doping, het behoud van de lokale verankering van sport, het informeren van clubs over de spelers die training krijgen in een opleidingscentrum en het probleem van de dubbele carrière, de dubbele opleiding.

Il y aura également un forum européen des sports et la Présidence invitera les ministres à se pencher sur un certain nombre de sujets qui me paraissent extrêmement importants pour la cohésion de nos sociétés et pour la valeur éducative du sport, notamment la santé et le sport, la lutte contre le dopage, le fait aussi qu’il convient de maintenir un enracinement local au sport, de faire en sorte que les clubs puissent avoir un retour en ce qui concerne les joueurs qui sont formés dans les centres de formation, et le problème de double carrière, de double formation.


Met het oog hierop is het natuurlijk ook uitermate belangrijk dat wij de gemeenschappelijke wortels van Europa, die in het christendom gelegen zijn, openlijk erkennen, en dat dit tevens in de Europese Grondwet wordt vermeld.

Pour ce faire, bien sûr, il est également très important pour nous de reconnaître ouvertement les racines communes de l’Europe basées sur la christianisme et il faut que cela figure dans la constitution européenne.


14. steunt de opvatting van de Commissie dat het herziene SGP een belangrijk beleidskader vormt in tijden van uitermate gespannen economische omstandigheden, en onderstreept dat de tenuitvoerlegging van het SGP moet waarborgen dat iedere verslechtering van de overheidsfinanciën gepaard gaat met passende maatregelen om de situatie weer onder controle te krijgen, waarbij er tevens voor moet worden gezorgd dat er weer duurzame positie ...[+++]

14. appuie la position de la Commission, selon laquelle le pacte de stabilité et de croissance révisé offre un cadre politique important à une période où la situation économique est particulièrement difficile, et souligne que la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance devrait garantir que toute détérioration des finances publiques s'accompagne de mesures adéquates permettant de remédier à la situation, tout en veillant à ce que des conditions durables soient restaurées; estime en outre que les politiques budgétaires devraient tirer parti autant que possible du degré de flexibilité autorisé par le pacte de stabilité et de cr ...[+++]


Dit probleem moet vanuit twee invalshoeken worden bekeken: o Enerzijds is het uitermate belangrijk dat een duidelijk politiek signaal gegeven wordt dat klimaatfinanciering de armoedebestrijding en de ontwikkelingsfinanciering niet in het gedrang mag brengen. o Anderzijds moeten, parallel met dit politiek signaal, tevens zo uitgebreid mogelijke en transparante statistieken opgemaakt worden voor klimaatfinanciering en ODA teneinde de omvang van de overlapping tussen beide financiële stromen te bepalen.

Ce problème doit être considéré sous deux angles : o D'une part, il est extrêmement important de donner un signal politique clair selon lequel le financement en faveur du climat ne peut compromettre la lutte contre la pauvreté et le financement du développement. o D'autre part, parallèlement à ce signal politique, il convient d'établir des statistiques aussi élaborées et transparentes que possible pour le financement en faveur du climat et l'APD afin de déterminer l'ampleur du chevauchement entre les deux flux financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens uitermate belangrijk' ->

Date index: 2024-01-04
w