Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens verheugd over " (Nederlands → Frans) :

Zij is tevens verheugd over de interventie van de heer Germeaux die getuigt van zin voor dialoog en sereniteit.

Elle se réjouit également de l'intervention de M. Germeaux, qui témoigne d'un sens certain du dialogue et d'une certaine sérénité.


Zij is tevens verheugd over de interventie van de heer Germeaux die getuigt van zin voor dialoog en sereniteit.

Elle se réjouit également de l'intervention de M. Germeaux, qui témoigne d'un sens certain du dialogue et d'une certaine sérénité.


6. Het adviescomité is tevens verheugd over de actie van de regering om het Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in te passen in een breder beleid ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.

6. Le comité d'avis se réjouit également de l'initiative du gouvernement visant à intégrer le Plan d'action national de lutte contre la violence à l'égard des femmes dans une politique plus large axée sur la promotion de l'égalité entre hommes et femmes.


6. Het adviescomité is tevens verheugd over de actie van de regering om het Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in te passen in een breder beleid ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.

6. Le comité d'avis se réjouit également de l'initiative du gouvernement visant à intégrer le Plan d'action national de lutte contre la violence à l'égard des femmes dans une politique plus large axée sur la promotion de l'égalité entre hommes et femmes.


De heer Bousetta sluit zich namens zijn fractie aan bij de woorden van dank vanwege de vorige sprekers en is tevens verheugd over de kwaliteit van het debat.

M. Bousetta se joint, au nom de son groupe, aux remerciements qui ont été formulés par les précédents orateurs, et se réjouit également de la qualité du débat.


De Raad is tevens verheugd over de goede samenwerking met Noorwegen inzake visserij in de afgelopen twee jaar, die onder meer tot uitdrukking is gekomen in het geslaagde overleg over gemeenschappelijke visbestanden en de uitwisseling van vangstmogelijkheden in hun respectieve exclusieve visserijzones, en in de gezamenlijke vaststelling van beheers­maatregelen voor bepaalde visbestanden binnen duurzaamheidsgrenzen.

17. Le Conseil se félicite en outre de la coopération fructueuse avec la Norvège dans le domaine de la pêche ces deux dernières années, et notamment des bons résultats des consultations sur les stocks halieutiques communs et l'échange des possibilités de pêche dans les zones de pêche exclusives de chaque partie, ainsi que de la mise en place en commun de mesures de gestion pour certains stocks de poisson dans des limites durables.


De Raad is tevens verheugd over het verslag van de Commissie over mogelijke gevolgen voor de Europese Unie op het gebied van migratie en veiligheid van de toekomstige visumliberalisering voor de Republiek Moldavië, en onderstreept het belang ervan alsook de noodzaak de bedoelde gevolgen en mogelijke maatregelen in het proces van uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering aan te pakken, ook wat betreft de integratie van minderheden, de bestrijding van illegale migratie en van mensenhandel.

Le Conseil se félicite en outre du rapport de la Commission sur l'incidence éventuelle d'une future libéralisation du régime des visas en faveur de la République de Moldavie sur la situation migratoire et la sécurité dans l'Union européenne et il souligne l'importance de ce rapport ainsi que la nécessité d'étudier les incidences et mesures pouvant être mises en évidence au cours de la mise en œuvre dudit plan d'action, y compris en ce qui concerne l'intégration des minorités, le traitement de l'immigration clandestine et la lutte contre la traite des êtres humains.


26. De Europese Raad is tevens verheugd over het politieke akkoord dat de Raad heeft bereikt over het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel.

26. Le Conseil européen salue aussi l'accord politique auquel est parvenu le Conseil sur la proposition de la Commission relative à une décision-cadre du Conseil concernant l'établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogues.


De EU is tevens verheugd over de mededeling van de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, de heer Haekkerup, dat er op 17 november 2001 in heel Kosovo verkiezingen zullen plaatshebben.

L'UE se félicite également que le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Haekkerup ait annoncé la tenue, le 17 novembre 2001, d'élections dans l'ensemble du Kosovo.


Hij toont zich tevens verheugd over de contacten die onlangs tot stand zijn gebracht tussen de regering van Birma/Myanmar en de speciale rapporteur van de Verenigde Naties over de mensenrechten, de heer Sergio Pinheiro, en hoopt dat de doelstellingen van diens mandaat verwezenlijkt zullen kunnen worden tijdens toekomstige bezoeken.

Il s'est également félicité des contacts établis récemment entre le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar et le Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits de l'homme, M. Sergio Pinheiro, et a déclaré espérer qu'il sera possible de réaliser les objectifs de son mandat lors de visites à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens verheugd over' ->

Date index: 2022-11-01
w