Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Functionele enuresis
Neventerm
Percentage van tevreden luisteraars
Psychogene enuresis
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "tevreden zijn geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
percentage van tevreden luisteraars

pourcentage d'auditeurs satisfaits


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Nevent ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 28 mei 2016 kan een bezoeker die niet tevreden zou geweest zijn met de dienstverlening contact opnemen met de klachtencoördinator per post, per e-mail of via het online-formulier op de website en een terugbetaling vragen van het inkomgeld.

Pour le 28 mai 2016, un visiteur qui n'aurait pas été satisfait du service peut prendre contact avec le coordinateur de plaintes par la poste, par e-mail ou via le formulaire online sur le site web et demander un remboursement du billet d'entrée.


Indien men tevreden was geweest met een hervorming van de echtscheidingsprocedure wegens feitelijke scheiding van langer dan twee jaar zoals gewenst door vorige spreekster, had men de afzonderlijke procedure laten bestaan van echtscheiding op grond van bepaalde feiten, waarbij de vuile was werd buiten gehangen, wat door vele magistraten gelaakt werd en beide partijen en de kinderen nodeloos kwetste.

Si l'on s'était contenté de réformer la procédure de divorce pour séparation de fait de plus de deux ans dans le sens indiqué par la précédente oratrice, on aurait laissé subsister la procédure autonome de divorce pour cause déterminée, qui amenait un « déballage » dénoncé par de nombreux magistrats, et qui blessait inutilement les deux parties et les enfants.


Ik zou nog meer tevreden zijn geweest als bijvoorbeeld juist de Italiaanse pers, die maar al te vaak met de vinger naar ons wijst, informatie had verspreid die op zichzelf misschien niet wereldschokkend is, maar in elk geval een indicatie is van de soort activiteiten die een Italiaans Parlementslid hier uitoefent.

Je serais plus heureux si, par exemple, la presse italienne, qui ne manque jamais de nous montrer du doigt, publiait des informations qui ne sont peut-être pas extraordinaires en elles-mêmes, mais qui n’en illustrent pas moins le type d’activités qu’un député italien au Parlement européen entreprend.


Er is maar één collega op wie ik wil reageren en dat is Chris Davies – hierna te noemen “Chris ‘Newsnight ’ Davies” naar het programma waarin hij graag optreedt – die zei dat ik te snel tevreden was geweest in de Raad.

Il n'y a qu'à un collègue que je souhaite répondre; il s'agit de M. Davies – également appelé «Chris ‘Newsnight’ Davies» à cause de l'émission à laquelle il aime participer – qui a dit que j'avais cédé trop facilement au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is maar één collega op wie ik wil reageren en dat is Chris Davies – hierna te noemen “Chris ‘Newsnight’ Davies” naar het programma waarin hij graag optreedt – die zei dat ik te snel tevreden was geweest in de Raad.

Il n'y a qu'à un collègue que je souhaite répondre; il s'agit de M. Davies – également appelé «Chris ‘Newsnight’ Davies» à cause de l'émission à laquelle il aime participer – qui a dit que j'avais cédé trop facilement au Conseil.


Wij zouden heel tevreden zijn geweest als de regels van het Verdrag van Lissabon hier van kracht waren geweest, zoals gerechtelijk toezicht, wat ook een deugdelijke vorm van deelname is in de zin van medebeslissing van het Europees Parlement.

Nous aurions été ravis que les règles du traité de Lisbonne s’appliquent à cette décision, telles que l’examen judiciaire, ainsi qu’une participation adéquate en termes de codécision avec le Parlement européen.


We zijn overigens altijd voorstander geweest van de vernieuwing van die belangrijke bepaling en zijn tevreden dat daarover in de regering een akkoord werd bereikt.

Nous avons d'ailleurs toujours prôné le renouvellement de cette importante disposition et sommes heureux qu'un accord ait pu être obtenu au sein du gouvernement.


- Ik ben uitermate tevreden met dit antwoord. Het toont eens te meer aan hoe incoherent de aanpak van de Senaat wel is geweest.

- Je suis extrêmement satisfait de cette réponse qui démontre, une fois de plus, l'incohérence dont le Sénat a fait preuve.


Als we ons tevreden stellen met het omzetten van de eisen van de pressiegroepen in zwaardere sancties voor het geweld waar ze het slachtoffer van zijn geweest, kunnen we net zo goed het parlement sluiten en secretarissen zoeken die de verklaringen van de verschillende korpsen in hun memorandum opnemen.

Si nous nous contentons de traduire les revendications des groupes de pression en augmentant chaque fois les sanctions des agressions commises à leur encontre, autant fermer le parlement et trouver des secrétaires qui entérineront, purement et simplement, les déclarations des différents corps dans leur mémorandum.


Het was beter geweest het tarief van 50 euro tot 30 euro te laten dalen, maar ik heb mij laten vertellen dat vooral de politiediensten heel tevreden zijn dat de boete van 50 euro gehandhaafd blijft, omdat ze in het Boetefonds een nieuwe inkomstenbron hebben gevonden. Het fonds wordt op die manier een soort fonds van indirecte belastingen ten voordele van de politiediensten.

Il eût été préférable de faire passer le tarif de 50 euros à 30 mais je me suis laissé dire que les services de police surtout se réjouissent du maintien de l'amende de 50 euro car le Fonds des amendes est pour eux une nouvelle source de revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevreden zijn geweest' ->

Date index: 2021-05-26
w