Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Mate van tevredenheid bij de gebruikers
Tevredenheid met het werk
Tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

Vertaling van "tevredenheid geuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

surveiller la satisfaction de clients d'un casino




mate van tevredenheid bij de gebruikers

degré de satisfaction des utilisateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ESC heeft in zijn advies over 'De financiering van het GLB' zijn tevredenheid geuit over het voorstel de 'negatieve uitgaven' om te zetten in 'bestemmingsontvangsten', omdat de aldus omgezette bedragen werkelijk zullen kunnen dienen voor het financieren van de uitgaven van het EOGFL-afdeling Garantie zonder dat dit extra kosten voor de gemeenschappelijke begroting oplevert.

Dans son avis sur « Le financement de la PAC », le CES se félicite de la proposition consistant à transformer les « dépenses négatives » en « recettes affectées » parce que les montants ainsi transformés pourront vraiment être utilisés pour financer les dépenses du FEOGA section « Garantie » sans entraîner de charge supplémentaire pour le budget commun.


De Belgische federatie voor handel en diensten (Comeos) heeft onlangs haar tevredenheid geuit over de btw-beslissing waarmee er werk wordt gemaakt van de oneerlijke praktijken van buitenlandse webshops die te lage btw-tarieven aanrekenen.

La Fédération belge du commerce et des services (Comeos) a dernièrement salué la décision TVA qui s'attaque aux pratiques déloyales des magasins en ligne étrangers qui appliquent des taux de TVA trop bas.


Intussen heeft de Europese Commissie op 8 januari 2013 haar tevredenheid geuit over de steun die het Europees Parlement in zijn ontwerpverslagen over de hervormingsvoorstellen heeft uitgedrukt voor sterke EU-gegevensbeschermingsregels (MEMO/13/4).

Dans l'intervalle, le 8 janvier 2013, la Commission s'est félicitée du soutien du Parlement européen qui s'est déclaré, dans ses projets de rapports relatifs aux propositions de réforme, favorable au renforcement des règles européennes de protection des données (MEMO/13/4).


De vertegenwoordigers hebben hun tevredenheid geuit over de vooruitgang die is geboekt in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne.

Les chefs d’État se sont dits satisfaits des progrès accomplis dans le domaine des relations UE-Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verklaring werd de tevredenheid geuit over de afsluiting van de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika.

Ils se félicitent également de la conclusion des négociations relatives à la signature d'un accord d'association entre l'Union européenne et l'Amérique centrale.


Daarnaast wordt in het verslag tevredenheid geuit over dit voorstel voor een nieuwe richtlijn betreffende administratieve samenwerking, aangezien de samenwerking tussen de lidstaten wordt uitgebreid naar welk type belastingen ook en het bankgeheim wordt afgeschaft.

Je remarque également que le rapport salue cette proposition de nouvelle directive de coopération administrative, car son champ d’application s’étend également à tous les types de taxes et qu’elle abolit le secret bancaire.


Hij heeft zijn tevredenheid geuit over de concrete aanbevelingen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie over hoe de coherentie en de doeltreffendheid van het optreden van de Europese Unie op het gebied van conflictpreventie kunnen worden verbeterd en heeft voorts gewezen op de noodzaak om de desbetreffende werkzaamheden voort te zetten.

Il a accueilli avec satisfaction les recommandations concrètes présentées par le Secrétaire général/Haut représentant et par la Commission sur la manière d'améliorer la cohérence et l'efficacité de l'action de l'Union européenne dans le domaine de la prévention des conflits et a marqué la nécessité de poursuivre ces travaux.


Na erop te hebben gewezen dat het Verdrag van Amsterdam de wetgevende rol van het EP aanzienlijk zal versterken, heeft de heer GIL ROBLES ook zijn tevredenheid geuit over de nieuwe bevoegdheden van het ESC, met name op het vlak van werkgelegenheid en volksgezondheid.

Après avoir rappelé que le Traité d'Amsterdam allait considérablement accroître le rôle du Parlement en matière législative, M. GIL ROBLES s'est également félicité des responsabilités nouvelles données au CES, notamment en ce qui concerne les politiques de l'emploi et de santé publique.


Bij de aanneming van het voorstel heeft mevrouw Ritt Bjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken, haar grote tevredenheid geuit over het resultaat: "De Commissie had deze maatregel al geruime tijd op haar werkprogramma staan, en het verheugt mij dat zij er nu in is geslaagd een besluit te treffen over deze cruciale aangelegenheid.

À l'adoption de la proposition, Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission chargé de l'environnement, a clairement indiqué ce qu'elle en attendait: "Cette mesure était inscrite au programme de travail de la Commission depuis un certain temps et je me réjouis que la Commission ait enfin pu prendre une décision sur ce point important.


Ter gelegenheid van dit akkoord heeft commissaris Flynn zijn tevredenheid geuit over de goedkeuring, in het kader van de sociale dialoog, van deze aanbeveling, die zeer snel op de goedkeuring van de richtlijn gevolgd is.

A l'occasion de cet accord le Commissaire Flynn "s'est félicité de l'adoption, dans le cadre du dialogue social, de cette recommandation, élaborée aussi rapidement après l'adoption de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevredenheid geuit' ->

Date index: 2021-08-14
w