Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontbinding uitspreken
Een straf uitspreken
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Kan zin uitspreken in één adem
Mate van tevredenheid bij de gebruikers
Tevredenheid met het werk
Tevredenheid van klanten in een casino opvolgen
Uitspreken
Veilingchants uitspreken

Traduction de «tevredenheid uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

surveiller la satisfaction de clients d'un casino




mate van tevredenheid bij de gebruikers

degré de satisfaction des utilisateurs








kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale gemeenschap kan op dit punt niet anders dan haar tevredenheid uitspreken over de gematigde houding van de leden van de Arabische Liga tijdens de top van Caïro op 21 en 22 oktober 2000.

À cet égard, la communauté internationale ne peut que se réjouir de l'attitude modérée adoptée par les membres de la Ligue arabe lors du sommet du Caire des 21 et 22 octobre 2000.


De internationale gemeenschap kan op dit punt niet anders dan haar tevredenheid uitspreken over de gematigde houding van de leden van de Arabische Liga tijdens de top van Caïro op 21 en 22 oktober 2000.

À cet égard, la communauté internationale ne peut que se réjouir de l'attitude modérée adoptée par les membres de la Ligue arabe lors du sommet du Caire des 21 et 22 octobre 2000.


In deze conclusies zal de Raad naar verwachting het belang benadrukken van intensivering van de inspanningen voor de volledige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn en zijn tevredenheid uitspreken over de resultaten tot nu toe, met inbegrip van de uitkomsten van de wederzijdse evaluatie.

Dans ces conclusions, le Conseil devrait souligner l’importance d’intensifier les efforts déployés en vue de la pleine mise en œuvre de la directive «Services» tout en saluant les progrès déjà accomplis, notamment les résultats de l’évaluation mutuelle.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vanmiddag graag eerst mijn tevredenheid uitspreken over de positieve signalen in de relaties tussen de EU en Wit-Rusland.

– Monsieur le Président, cet après-midi, je voudrais avant tout me réjouir des signes relationnels positifs entre l’UE et le Bélarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil mijn fractie van de Europese Volkspartij niet alleen de rapporteur gelukwensen en onze tevredenheid uitspreken over de positieve houding van de andere fracties, en met name de Sociaal-Democratische Fractie waarmee wij een brede overeenstemming hebben bereikt waardoor het mogelijk is geworden om plannen voor een economisch beleid te formuleren, maar tevens wil mijn fractie benadrukken dat het van het grootste belang is om de Europese Unie krachtiger te maken en de Europese economie te versterken middels het propageren van en het betonen van onze inzet voor economische hervormingen.

Par conséquent, en plus de féliciter le rapporteur et d’exprimer notre satisfaction envers l’attitude positive des autres groupes, du groupe socialiste en particulier avec lequel nous sommes parvenus à un large accord permettant de dresser les grandes lignes de politique économique, mon groupe politique, le groupe du parti populaire européen, souhaite insister sur l’opportunité de renforcer l’Union européenne et son économie en défendant les réformes économiques et en s’engageant à les faire.


Ook moeten wij onze tevredenheid uitspreken over het werk dat de Commissie verzet heeft om de administratielasten voor ondernemers te reduceren en in het bijzonder die voor de KMO's.

Dans le même esprit, nous nous devons de saluer le travail entrepris par la Commission pour réduire la charge administrative des entreprises, en particulier des PME.


Tenslotte wil de Commissie visserij haar tevredenheid uitspreken over de grondigheid en het alomvattende karakter van het verslag van de Commissie.

Pour finir, la commission se félicite de l'aspect à la fois circonstancié et complet du rapport.


De Europese Unie wil haar grote tevredenheid uitspreken over het staakt-het- vuren dat in Libanon is bereikt en hoopt dat hiermee een einde komt aan het geweld en dat de vredesonderhandelingen ook ten aanzien van Libanon zullen worden voortgezet, met de tenuitvoerlegging van Resolutie nr. 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, zodat wordt bijgedragen tot het bereiken van een billijke, duurzame en algemene vrede in het Midden-Oosten.

L'Union européenne tient à exprimer la profonde satisfaction que lui inspire le cessez-le-feu intervenu au Liban et espère qu'il mettra un terme à la violence et que les négociations de paix se poursuivront également sur le volet libanais, assurant la mise en oeuvre de la résolution 425 du Conseil de sécurité de l'ONU et contribuant à instaurer une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient.


- Over dit antwoord kan ik alleen mijn tevredenheid uitspreken.

- Je ne peux qu'4tre heureux de cette réponse.


- Als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen wil ik mijn tevredenheid uitdrukken over de aanbevelingen die wij hebben voorbereid en waarover we ons straks zullen uitspreken.

- En tant que président de la commission des Relations extérieures, je voudrais tout d'abord me réjouir des recommandations auxquelles notre travail a abouti et sur lesquelles nous nous prononcerons tout à l'heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevredenheid uitspreken' ->

Date index: 2021-11-19
w