Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevredenheid van blinden en slechtzienden zullen oplossen » (Néerlandais → Français) :

Omdat de richtlijn pas in tweede lezing is goedgekeurd, denk ik dat de lidstaten dit probleem overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel naar tevredenheid van blinden en slechtzienden zullen oplossen.

Comme la directive est adoptée en seconde lecture, je pense que les États membres résoudront ce problème, en accord avec le principe de subsidiarité, à la satisfaction des personnes non-voyantes ou malvoyantes.


Ik ben er niet zeker van dat we de conflicten daar naar tevredenheid kunnen oplossen. Maar ik heb er eigenlijk best vertrouwen in dat dit gevoel van “koude vrede” dat geheel Europa, geen lidstaat uitgezonderd, heeft bekropen, en dat ook in Rusland verontrusting teweeg heeft gebracht, volstond als waarschuwing, en dat de verschillende partijen de onderhandelingen nu weer serieuzer zullen hervatten.

Que nous puissions ou non résoudre ces conflits d’une manière satisfaisante, je n’en suis pas sûre à présent, mais je suis réellement très optimiste quant au fait que cette impression de paix froide qui a gagné l’Europe - et l’ensemble de l’Union européenne, en fait - et provoqué de l’inquiétude également en Russie, est un avertissement suffisant et que les différentes parties vont maintenant s’asseoir pour de bon à la table de négociation.


Niettegenstaande dienen proefbiljetten ter beschikking gesteld te worden van de verenigingen die blinden en slechtzienden helpen en zullen informatie over de bijzonderheden, de karakteristieken en de benamingen van de munttekens in euro ter beschikking worden gesteld in een grote verscheidenheid en in aangepaste vorm ten behoeve van de blinden en slechtzienden in het kader van de ...[+++]

Néanmoins, des fac-similés de billets devraient être mis à la disposition des associations qui aident les personnes aveugles ou malvoyantes et des informations sur les spécificités, les caractéristiques et les dénominations des signes monétaires en euro seront diffusées à grande échelle et sous forme adaptée aux besoins des aveugles et des malvoyants dans le cadre de la campagne d'information euro 2002.


Verschillende acties werden ondertussen al ondernomen en konden al gerealiseerd worden: - de brochure die gepubliceerd werd door de Federale Informatiedienst (FID) Weldra vervangt de euro de frank is onder aangepaste vorm ter beschikking gesteld van dit publiek eind 1998 (in de drie landstalen in braille, audiocassetten en disketten met groot lettertype); - een studiedag werd georganiseerd door het BCBS in samenwerking met het Algemeen Commissariaat van de euro en de NBB, op 18 november 1999, met als thema «Hoe de komst van de euro voor te bereiden voor blinden en slecht ...[+++]

Plusieurs actions ont ainsi d'ores et déjà pu être réalisées: - la brochure publiée par le Service fédéral d'information (SFI) Bientôt l'euro remplacera le franc a été mise à disposition de ce public sous forme adaptée à la fin 1998 (braille, cassette audio et disquettes grands caractères dans les trois langues nationales); - une journée d'étude a été organisée par la CBPAM, en collaboration avec le Commissariat général à l'euro et la BNB, le 18 novembre 1999, sur le thème «Comment préparer la venue de l'euro pour les personnes aveugles ou malvoyantes?», dans les locaux de la BNB; - différents outils pédagogiques - brochures,jeux, .- o ...[+++]


Vijf miljoen eurominikits ieder met een waarde van 500 Belgische frank bestaande uit 29 stukken waaronder minstens 2 exemplaren vaniedere benaming zullen aan het publiek worden voorgesteld om onder meer blinden en slechtzienden toe te laten zich te oefenen in de hantering van de stukken vóór de legale incirculatiebrenging.

Cinq millions d'eurominikits, d'une valeur de 500 francs belges chacun et comprenant 29 pièces dont au moins 2 exemplaires de chaque dénomination, seront proposés au public et permettront, notamment aux aveugles et aux malvoyants, de s'exercer à la manipulation des pièces avant qu'elles n'aient cours légal.


«Sprekende» convertors zullen door tussenkomst van hulporganisaties ten behoeve van deze mensen ook ter beschikking gesteld worden van blinden en slechtzienden.

Des convertisseurs «parlant» seront aussi mis à la disposition des aveugles et des malvoyants par l'intermédiaire des associations d'aide à ces personnes.


Voor het internetkanaal betekent dit onder meer dat de toekomstige sites zo goed mogelijk zullen worden aangepast aan personen met een handicap (blinden, slechtzienden, kleurenblinden, maar ook motorisch gehandicapten).

En ce qui concerne le canal internet, cela signifie, entre autres, que les sites à venir seront autant que possible adaptés aux personnes présentant un handicap (aveugles, malvoyants, daltoniens, mais aussi handicapés moteurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevredenheid van blinden en slechtzienden zullen oplossen' ->

Date index: 2022-11-10
w