Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Depressieve reactie
Door ionen opgewekte straling
Door ionen teweeggebrachte straling
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Zelfdoding
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "teweeggebracht zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


door ionen opgewekte straling | door ionen teweeggebrachte straling

rayonnement émis par bombardement ionique


machine voor het vormen van kunstmatige plastische stof waarin een vacuum wordt teweeggebracht

machine à mouler les matières plastiques artificielles par moulage sous vide


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)

intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de branden teweeggebrachte schade zou tot gevolg kunnen hebben dat de regio getroffen wordt door een ernstige verslechtering van haar bosecosystemen, de ontvolking van plattelandsgebieden en het onbewoond achterlaten van landbouwbedrijven, die de economische stabiliteit van de regio, en bijgevolg ook zijn sociale en ecologische stabiliteit, in gevaar zouden kunnen brengen.

Les dégâts causés par les incendies pourraient entraîner une importante dégradation des écosystèmes forestiers de la région, le dépeuplement des zones rurales et l'abandon des fermes, ce qui mettrait en péril la stabilité économique de la région et, par conséquent, sa stabilité sociale et écologique.


Zoals in de overwegingen 57 en 70 is vermeld, hebben deze vrijwaringsmaatregelen de bedrijfstak geholpen de eigen positie enigszins te verbeteren, hoewel de voorraden in 2003/2004 enigszins toenamen, en zouden ze, als er geen sprake was geweest van schade veroorzakende dumping, naar verwachting een veel grotere algehele verbetering van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap hebben teweeggebracht.

Comme il a été indiqué plus haut, aux considérants 57 et 70, ces mesures de sauvegarde ont permis à l’industrie d’améliorer légèrement sa situation malgré une certaine constitution de stocks en 2003/2004 et, en l’absence d’un dumping préjudiciable, auraient pu laisser espérer une amélioration globale nettement plus sensible de la situation de l’industrie communautaire.


Wij zouden willen, en hopen ook, dat het arrest van het Internationaal Straftribunaal, ondanks de zeer uiteenlopende reacties die het heeft teweeggebracht, er uiteindelijk toch toe zal leiden dat dit pijnlijke hoofdstuk op een eerlijke manier kan worden afgesloten, want ook dit is een cruciale voorwaarde voor een voorspoedige ontwikkeling van Bosnië en Herzegovina in de toekomst.

Notre souhait - et notre espoir - est que ce jugement permettra, malgré les réactions diverses qu’il a suscitées, de refermer dignement la page de ce pénible chapitre. En effet, il s’agit là aussi d’une condition indispensable pour le développement futur d’une Bosnie-et-Herzégovine prospère.


Niets belet aldus te aanvaarden dat ook ten aanzien van kleinverbruikers het hemelwater in de grondslag van de heffing wordt opgenomen, en dat de heffing erop als « water dat op een andere wijze wordt gewonnen » forfaitair wordt bepaald, rekening houdend met de belangrijke uitgaven die zouden worden teweeggebracht door de installatie van meettoestellen bij de heffingsplichtigen, wat ook onvermijdelijk buitensporige administratieve verplichtingen met zich mee zou brengen.

Rien n'empêche ainsi de considérer que l'eau de pluie est aussi prise en considération dans le calcul de la base imposable de la taxe à charge des petits consommateurs, et que la taxe sur cette « eau fournie d'une autre manière » est déterminée forfaitairement, compte tenu des dépenses importantes qu'entraînerait l'installation d'appareils de mesurage chez les redevables, ce qui amènerait inévitablement des contraintes administratives exorbitantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij deelde mee dat ingeval Portugal de Commissie zou verzoeken om goedkeuring van aangemelde staatssteun ter compensatie van het door de droogte teweeggebrachte verlies aan landbouwinkomsten, de Commissiediensten dit verzoek snel, doch met inachtneming van de communautaire wetgeving inzake staatssteun zouden behandelen.

Elle a signalé que dans le cas où le Portugal notifierait aux services de la Commission une demande d'aide d'Etat afin de compenser les pertes sur le revenu agricole occasionnées par la sécheresse, ses services instruiraient ce dossier rapidement, dans le respect de la législation communautaire en matière d'aides d'Etat.


Gelet op het uitzonderlijk karakter en de belangrijke schade die werd teweeggebracht, zouden de hevige stortregens als een algemene ramp beschouwd moeten worden en rechtvaardigen zij de toepassing van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Vu le caractère exceptionnel et les dégâts importants qui ont été occasionnés, les pluies intenses devraient être considérées comme une calamité publique et justifient l'application de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités publiques.


Wat meer in het bijzonder artikel 126 betreft, toont hij niet aan in welk opzicht de « praktische en psychologische » gevolgen die zouden worden teweeggebracht door de mogelijkheid om gebruik te maken van het stakingsrecht, voor hem dermate schadelijk en onomkeerbaar zouden zijn dat die bepaling zou moeten worden geschorst.

En ce qui concerne plus particulièrement l'article 126, il n'établit pas en quoi les conséquences « pratiques et psychologiques » qu'entraînerait la possibilité d'user du droit de grève seraient, pour lui, à ce point dommageables et irréversibles qu'il s'imposerait de suspendre cette disposition.


In de meeste gevallen, zouden de ontstentenis van retroactiviteit van het decreet van 4 februari 1997 en de gevolgen van de vernietiging van de besluiten van de Franse Gemeenschapsregering van 28 augustus 1995 door de Raad van State geen dusdanige veranderingen hebben teweeggebracht dat de goede werking of de continuïteit van de openbare dienst daardoor ernstig zouden zijn geraakt.

Dans la majorité des cas, l'absence de rétroactivité du décret du 4 février 1997 et les effets de l'annulation des arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 par le Conseil d'Etat n'auraient pas entraîné des changements tels que le bon fonctionnement ou la continuité du service public en aient été sérieusement affectés.


Indien die technologische problemen niet bestonden, zouden de hoge kosten geen onoverkomelijke hinderpaal zijn aangezien de structuur van de prijsbepaling van het kilowattuur aan de klant het mogelijk maakt daarin de meerkost te verrekenen teweeggebracht door dat type van elektriciteitstransport.

Si ces problèmes technologiques n'existaient pas, les coûts élevés ne seraient pas un obstacle insurmontable puisque la structure permettant la fixation du prix du kilowatt/heure rendu au client permettrait d'y incorporer le surcoût apporté par ce type de transport d'électricité.


Later meenden ze dat het volstond de evolutie te volgen, naargelang van de wijzigingen die deze teksten in de praktijk zouden hebben teweeggebracht.

Après cela, ils considéraient qu'il suffisait, en fonction des modifications que ces textes auraient engendrées dans la pratique, de suivre cette évolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teweeggebracht zouden' ->

Date index: 2022-03-11
w