Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tewerkgestelde werkloze

Traduction de «tewerkgestelde werkloze heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De dagen van volledige werkloosheid worden evenwel in rekening gebracht indien de werkloze op deze dagen een beroepsopleiding heeft ontvangen waarvan het aantal uur per cyclus gemiddeld minstens 18 uur per week bedraagt, tewerkgesteld is geweest in een beschermde werkplaats in de hoedanigheid van moeilijk te plaatsen mindervalide werkloze of tewerkgesteld is geweest in toepassing van artikel 161 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorzienin ...[+++]

« Les journées de chômage complet sont cependant prises en considération lorsque le travailleur a, au cours de celles-ci, suivi une formation professionnelle dont le nombre d'heures atteint, par cycle, en moyenne par semaine, au moins 18 heures, été occupé en atelier protégé en qualité de chômeur difficile à placer ou été occupé en application de l'article 161 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage».


2° de dagen van volledige werkloosheid indien de werkloze op deze dagen een beroepsopleiding heeft ontvangen, tewerkgesteld is geweest in een beschermde werkplaats in de hoedanigheid van moeilijk te plaatsen mindervalide werkloze of tewerkgesteld is geweest in toepassing van artikel 161 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid;

2° les journées de chômage complet lorsque le chômeur a, au cours de celles-ci, suivi une formation professionnelle, été occupé en atelier protégé en qualité de chômeur handicapé difficile à placer ou été occupé en application de l'article 161 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage;


Deze sancties beogen de volgende inbreuken: - De werkloze die een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd teneinde onverschuldigde uitkeringen te ontvangen, of die een verplichte verklaring niet heeft afgelegd; - De werkloze die op zijn controlekaart niet heeft vermeld dat hij tewerkgesteld was en die derhalve onverschuldigde werkloosheidsuitkeringen heeft ontvangen; - De werkloze die van onjuiste stukken gebruik heeft ...[+++]

Ces sanctions visent les infractions suivantes: - Le chômeur qui a fait une déclaration inexacte ou incomplète aux fins de percevoir indûment des allocations, ou qui a omis de faire une déclaration requise; - Le chômeur qui n'a pas mentionné sur sa carte de contrôle qu'il était occupé au travail et qui, de ce fait, a perçu indûment des allocations de chômage; - Le chômeur qui a fait usage de documents inexacts aux fins de se faire octroyer, de mauvaise foi, des allocations auxquelles il n'a pas droit.


De diensten - met inbegrip van de periodes die krachtens het statuut overeenstemmen met een situatie waarbij een statutair personeelslid zijn aanspraak op een verhoging in zijn weddeschaal behoudt - die het contractueel personeelslid heeft verricht als tewerkgestelde werkloze in de overheidssector, worden tot maximum zes jaar meegerekend bij het toekennen van tussentijdse verhogingen.

Les services - en ce compris les périodes qui, suivant le statut, correspondent à une situation dans laquelle un membre du personnel statutaire conserve ses droits à l'avancement dans son échelle de traitement - que le membre du personnel contractuel a prestés dans le secteur public en tant que chômeur mis au travail, sont valorisés pour un maximum de six ans lors de l'octroi des augmentations intercalaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. VII 150. Voor de toekenning van de salarisverhoging worden de werkelijke en volledige prestaties die het contractuele personeelslid als tewerkgestelde werkloze heeft verricht ten belope van maximaal 6 jaar mee in aanmerking genomen.

Art. VII 150. Pour l'octroi de l'augmentation de traitement, les prestations réelles et complètes que l'agent contractuel a effectuées en tant que chômeur mis au travail sont pris en compte au pro rata de 6 ans au maximum.


Art. XIV 55. Voor de toekenning van de salarisverhoging worden de werkelijke en volledige prestaties die het contractuele personeelslid als tewerkgestelde werkloze heeft verricht ten belope van maximaal 6 jaar mee in aanmerking genomen.

Art. XIV 55. Sont prises en considération pour l'augmentation de traitement les prestations complètes et effectives de l'agent contractuel comme ch" meur mis au travail, à raison de 6 ans au maximum.


Art. XIV 54. Voor de toekenning van de salarisverhoging worden de werkelijke en volledige prestaties die het contractuele personeelslid als tewerkgestelde werkloze heeft verricht ten belope van maximmaal 6 jaar mee in aanmerking genomen.

Art. XIV 54. Pour l'avancement de traitement, les prestations réelles à plein-temps qui l'agent contractuel a faits en tant que chômeur réemployé, pendant 6 ans au maximum sont prises en considération.


Overwegende dat met ingang van 1 januari 1998 de diensten als tewerkgestelde werkloze stapsgewijze worden in aanmerking genomen voor de vaststelling van de wedde, zodat het aangewezen is in een overgangsmaatregel te voorzien die de totaliteit van die diensten, met een maximum van zes jaar, toekent aan de ambtenaar die als contractuele diensten als tewerkgestelde werkloze heeft verricht;

Considérant qu'à partir du 1 janvier 1998, les services comme chômeur mis au travail sont progressivement pris en considération pour la fixation du traitement, qu'il est indiqué de prévoir une mesure transitoire qui octroye entièrement ces services comme chômeur mis au travail, avec un maximum de six ans, à l'agent qui a accompli des services de chômeur mis au travail comme contractuel;


Een werkloze die het vorige jaar was tewerkgesteld in de openbare sector en die dus van voornoemde regeling heeft genoten, wordt gelijksgesteld met iemand die geen recht heeft op vakantiegeld, maar slechts op een vakantiepremie.

Un chômeur qui a travaillé l'année dernière dans le secteur public et qui a bénéficié du régime précité est dès lors assimilé à une personne qui n'a pas droit au pécule de vacances, mais qui peut uniquement prétendre à une prime de vacances.


Bovendien kunnen die mensen, eens ze de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt, geen aanspraak maken op een verhoogde werkloosheidsuitkering - waar iemand van die leeftijd met voldoende werkervaring normaal recht op heeft - omdat de jaren waarin zij als werkloze tewerkgesteld waren niet als werkervaring in aanmerking komen.

En outre, une fois qu'elles ont atteint l'âge de cinquante ans, ces personnes n'ont pas droit à une allocation de chômage majorée - alors que des personnes du même âge ayant travaillé suffisamment longtemps y ont droit -, parce que les années au cours desquelles elles ont été occupées comme chômeurs ne sont pas prises en considération comme années de travail.




D'autres ont cherché : tewerkgestelde werkloze     tewerkgestelde werkloze heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tewerkgestelde werkloze heeft' ->

Date index: 2024-08-04
w