Uitgaande van het principe dat iedere werknemer recht heeft op eenzelfde bescherming, ongeacht het bedrijf waarin hij tewerkgesteld wordt, kan, ook op het moreel vlak, niet toegelaten worden dat kleinere bedrijven vrijgesteld zijn van een aantal verplichtingen inzake deze bescherming.
Partant du principe que tout travailleur a droit à la même protection quelle que soit l'entreprise qui l'occupe, il n'est pas permis, non plus sur le plan moral, que les plus petites entreprises soient dispensées de certaines obligations en matière de protection.