38. roept de lidstaten, en in het bijzonder Griekenland, op een evenwichtig beleid ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van mensenhandel en in het bijzonder vrouwenhandel te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, waarin naast vervolging van de daders ook bescherming en rehabilitatie van de slachtoffers voldoende aandacht krijgt en waarin niet alleen mensenhandel ten behoeve van de prostitutie maar ook van andere vormen van gedwongen tewerkstelling en uitbuiting wordt aangepakt;
38. appelle les États membres et en particulier la Grèce à développer une politique équilibrée de prévention et de lutte contre toutes les formes de traite des êtres humains, en particulier des femmes, et à mettre en œuvre cette politique, qui accorde une importance suffisante à la poursuite des malfaiteurs mais aussi à la protection et à la réhabilitation des victimes et qui vise non seulement l'aspect de la traite des êtres humains qu'est la prostitution mais également les autres formes de travail forcé et d'exploitation;