Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bbp per hoofd
Bbp per hoofd van de bevolking
Behaarde hoofd
Bindweefsel en weke delen van hoofd en hals
Bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking
Chef productielijn elektrische uitrusting
Elk deel
Griffier-hoofd van de griffie
Hoofd housekeeping
Hoofd huishoudelijke dienst
Hoofd huishouding
Hoofd productie elektrische uitrusting
Hoofd productielijn elektrische materialen
Hoofd van de Eenheid Technische Co-ordinatie
Hoofd van de Eenheid Technische coördinatie
Hoofd van het Protocol
Lip
Manager huishoudelijke dienst
Neus
Oor
Perifere zenuwen van hoofd en hals
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol
Ploegbaas productie elektrische uitrusting
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Slaap
Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Traduction de «tewerkstelling in hoofde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bbp per hoofd | bbp per hoofd van de bevolking | bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking

PIB par habitant | produit intérieur brut par habitant


hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding

directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager


Hoofd van het Protocol | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Chef adjoint du Protocole | Chef du Protocole | Chef du protocole en exercice


chef productielijn elektrische uitrusting | ploegbaas productie elektrische uitrusting | hoofd productie elektrische uitrusting | hoofd productielijn elektrische materialen

superviseur en production d’équipements électriques | superviseur en production d’équipements électriques/superviseuse en production d’équipements électriques | superviseuse en production d’équipements électriques


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

moriser un scénario


hoofd van de Eenheid Technische Co-ordinatie | hoofd van de Eenheid Technische coördinatie

chef de l'unité Coordination technique


behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)

cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale




bindweefsel en weke delen van hoofd en hals

Tissu conjonctif et autres tissus mous de la tête, de la face et du cou


perifere zenuwen van hoofd en hals

Nerfs périphériques de la tête, de la face et du cou
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee Delcroix vraagt om, kort samengevat, nietigverklaring van het besluit om hem over te plaatsen naar het hoofdkantoor van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) te Brussel (België) en zijn tewerkstelling als hoofd van de delegatie van de Europese Unie in de Republiek Djibouti dus voortijdig te beëindigen.

Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, selon lequel M. Delcroix demande, en substance, l’annulation de la décision de le transférer au siège du Service européen pour l’action extérieure (SEAE) à Bruxelles (Belgique) et de mettre ainsi fin par anticipation à son affectation en tant que chef de la délégation de l’Union européenne en République de Djibouti.


Het besluit, waarvan kennis is gegeven bij schrijven van 8 maart 2012, om Delcroix over te plaatsen naar het hoofdkantoor van de Europese Dienst voor extern optreden en zijn tewerkstelling als hoofd van de delegatie van de Europese Unie in de Republiek Djibouti dus voortijdig te beëindigen, wordt nietig verklaard.

La décision, notifiée par courrier du 8 mars 2012, de transférer M. Delcroix au siège du Service européen pour l’action extérieure et de mettre ainsi fin par anticipation à son affectation en tant que chef de la délégation de l’Union européenne en République de Djibouti est annulée.


7 bis. § 1. Voor elk bewezen kalenderjaar van tewerkstelling in hoofde van de overleden werknemer, tot en met het jaar van zijn overlijden zo hij bij zijn overlijden nog geen rustpensioen ontving of het jaar waarin zijn rustpensioen ingaat zo hij reeds een rustpensioen ontving bij zijn overlijden, wordt het recht op de overgangsuitkering verkregen ten belope van een breuk van het totaal van de werkelijke, fictieve en forfaitaire brutolonen van de overleden werknemer bedoeld in de artikelen 7, 8 en 9bis van het koninklijk besluit nr. 50, aangepast overeenkomstig artikel 29bis, § 1, van het koninklijk besluit nr. 50 en verkregen door de w ...[+++]

7 bis. § 1 . Pour chaque année civile d'occupation prouvée dans le chef du travailleur décédé, jusque et y compris l'année de son décès s'il ne bénéficiait pas d'une pension de retraite au moment de son décès ou l'année de prise de cours de la pension de retraite s'il bénéficiait déjà, à son décès, d'une pension de retraite, le droit à l'allocation de transition est acquis à raison d'une fraction du total des rémunérations brutes réelles, fictives et forfaitaires du travailleur décédé visées aux articles 7, 8 et 9bis de l'arrêté royal n° 50, adaptées conformément à l'article 29bis, § 1 , de l'arrêté royal n° 50 et perçues par le travaill ...[+++]


De nationale contactpunten van de lidstaten voor de Europese blauwe kaart moeten worden betrokken bij de doeltreffende samenwerking met belanghebbenden en netwerken in de sectoren onderwijs, opleiding, tewerkstelling en jongeren, evenals in andere relevante beleidsdomeinen, met het oog op de erkenning van beroepservaring uit hoofde van deze richtlijn.

Il convient que les points de contact nationaux des États membres compétents en ce qui concerne la carte bleue européenne coopèrent efficacement avec les parties prenantes et les réseaux dans les secteurs de l’éducation, de la formation, de l’emploi et de la jeunesse ainsi que dans d’autres domaines d’action concernés, aux fins de la reconnaissance de l’expérience professionnelle au titre de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen de erkenning van een werkgever uit hoofde van lid weigeren indien tegen de werkgever krachtens Richtlijn //EG een sanctie is uitgesproken voor de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.

Les États membres peuvent refuser d’agréer un employeur en vertu du paragraphe 1 lorsque celui-ci a été sanctionné pour l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier conformément à la directive 2009/52/CE.


Bovendien moet de administratie, wanneer een ambtenaar uit hoofde van artikel 24, eerste alinea, van het Statuut een verzoek om bijstand indient, op grond van de krachtens dat artikel op haar rustende beschermingsplicht de juiste preventieve maatregelen treffen, zoals een nieuwe tewerkstelling of de voorlopige overplaatsing van het slachtoffer, teneinde het voor de gehele duur van het administratieve onderzoek te beschermen tegen een herhaling van de aan de kaak gestelde gedraging.

En outre, lorsque l’administration est saisie, par un fonctionnaire, d’une demande d’assistance, au titre de l’article 24, premier alinéa, du statut, elle est également tenue, en vertu du devoir de protection que lui impose cet article, de prendre les mesures préventives appropriées, telle la réaffectation ou la mutation provisoire de la victime, visant à protéger cette dernière contre la répétition du comportement dénoncé pendant toute la durée requise pour l’enquête administrative.


Art. 15. De aanmoedigingspremie toegekend in het kader van het opleidingskrediet kan niet gecombineerd worden met een tweede deeltijdse of voltijdse tewerkstelling in hoofde van de werknemer, met de uitoefening van een winstgevende activiteit of met een uitkering in het kader van de werkloosheidsreglementering.

Art. 15. La prime d'encouragement accordée dans le cadre du crédit de formation ne peut être combinée avec un deuxième emploi à temps plein ou à temps partiel dans le chef du travailleur, avec l'exercice d'une activité générant des bénéfices ou une allocation dans le cadre de la réglementation du chômage.


Art. 8. De aanmoedigingspremie toegekend in het kader van het loopbaankrediet kan niet gecombineerd worden met een tweede deeltijdse of voltijdse tewerkstelling in hoofde van de werknemer, met de uitoefening van een winstgevende activiteit, noch met een uitkering in het kader van de werkloosheidsreglementering.

Art. 8. La prime d'encouragement accordée dans le cadre du crédit-carrière ne peut être combinée avec un deuxième emploi à temps plein ou à temps partiel dans le chef du travailleur, avec l'exercice d'une activité générant des bénéfices ou une allocation dans le cadre de la réglementation du chômage.


Art. 12. De aanmoedigingspremie toegekend in het kader van de landingsbanen kan niet gecombineerd worden met een tweede deeltijdse of voltijdse tewerkstelling in hoofde van de werknemer, met de uitoefening van een winstgevende activiteit of met een uitkering in het kader van de werkloosheidsreglementering, noch met een aanmoedigingspremie als bedoeld in de artikelen 4, 7, 14 en 18 van dit besluit.

Art. 12. La prime d'encouragement accordée dans le cadre des emplois d'atterrissage ne peut être combinée avec un deuxième emploi à temps plein ou à temps partiel dans le chef du travailleur, avec l'exercice d'une activité générant des bénéfices ou d'une allocation dans le cadre de la réglementation du chômage, ni avec une prime d'encouragement telle que visée aux articles 4, 7, 14 et 18 du présent arrêté.


Art. 5. De aanmoedigingspremie toegekend in het kader van het zorgkrediet kan niet gecombineerd worden met een tweede deeltijdse of voltijdse tewerkstelling in hoofde van de werknemer, met de uitoefening van een winstgevende activiteit of met een uitkering in het kader van de werkloosheidsreglementering.

Art. 5. La prime d'encouragement accordée dans le cadre du crédit-soins ne peut être combinée avec un deuxième emploi à temps plein ou à temps partiel dans le chef du travailleur, avec l'exercice d'une activité générant des bénéfices ou une allocation dans le cadre de la réglementation du chômage.


w