Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
De Commissie legt de contacten
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Kans om werk te krijgen
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Neventerm
Opleidingsatelier door tewerkstelling
Selectief mutisme
Steun met betrekking tot tewerkstelling
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zwartwerk

Vertaling van "tewerkstelling legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


steun met betrekking tot tewerkstelling

aide à la mise au travail


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De modaliteiten van de bijdrage van de werkgevers ten gunste van de arbeiders die dit type van vervoer gebruiken, worden vastgesteld als volgt : De arbeider legt aan de werkgever een ondertekende verklaring voor, waarbij verzekerd wordt dat hij gewoonlijk een gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel gebruikt, georganiseerd door de regionale vervoermaatschappijen, voor de verplaatsing van de woonplaats naar de plaats van tewerkstelling en omgekeerd en preciseert het aantal effectief afgelegde kilometers.

Art. 6. Les modalités d'intervention des employeurs en faveur des ouvriers utilisant ce type de transport sont fixées comme suit : L'ouvrier présente à l'employeur une déclaration signée, certifiant qu'il utilise habituellement un moyen de transport en commun, organisé par une société régionale de transport, pour son déplacement du domicile au lieu de travail et vice-versa et précise le kilométrage effectivement parcouru.


Behoudens het feit dat enkel de contractuele tewerkstelling onder de uitzonderingsgrond valt - waardoor er voor de statutaire tewerkstelling nooit beroep kan worden gedaan op de uitzondering - legt de wetgever geen beperking op met betrekking tot het type van arbeidsovereenkomst.

Hormis le fait que seul l'engagement contractuel relève du fondement d'exception - selon lequel l'exception ne peut jamais être invoquée pour un engagement statutaire - le législateur ne fixe aucune limite quant au type de contrat de travail.


Als prioriteiten vermeldt de ondervoorzitter volgende punten : (1) de ontwikkeling van een duurzame visie voor 2020, met name inzake energie en transport, (2) de hervorming van de eenheidsmarkt, waarbij gebruik zal worden gemaakt van het rapport van professor Monti, (3) de oprichting van een platform tegen armoede dat de nadruk legt op inclusie via tewerkstelling, (4) het actieplan dat het programma van Stockholm ten uitvoer legt, (5) pensioenen die op lange termijn houdbaar zijn, (6) de nakende oprichting van de Europese Dienst voor ...[+++]

En ce qui concerne les priorités, le Vice-président de la Commission mentionne les points suivants: (1) le développement d'une vision durable pour 2020, notamment en ce qui concerne l'énergie et le transport; (2) la réforme du marché unique en faisant appel au rapport du professeur Monti; (3) la création d'une plate-forme contre la pauvreté mettant l''accent sur l'inclusion par le biais de l'emploi; (4) le plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm; (5) les retraites soutenables à long terme; (6) la création imminente du Service européen pour l'Action extérieure; (7) la révision du budget lors du deuxième semestre de ...[+++]


Dat de statutaire tewerkstelling een zware hypotheek legt op de operationele slagvaardigheid van de NMBS-Groep in het licht van deze Europese ontwikkelingen werd al pijnlijk geïllustreerd door de financiële problemen bij B-Cargo, de voormalige goederendivisie van de NMBS.

L'emploi statutaire hypothèque lourdement les capacités opérationnelles du Groupe SNCB à la lumière de ces évolutions européennes, comme l'ont douloureusement montré les difficultés financières de B-Cargo, l'ancienne division marchandises de la SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kind en Gezin heeft zich met deze voorwaarden akkoord verklaard, controleert of ze door de betrokkenen worden nageleefd en legt hierover verantwoording af bij Tewerkstelling.

« Kind en Gezin » a marqué son accord sur ces conditions, contrôle si elles sont remplies par les intéressés et rend des comptes à cet égard au département de l'Emploi.


Het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector legt precies vast welke werkgevers welke werknemers in dienst moeten nemen om recht te hebben op de verlaging van de bijdragen van Maribel.

L'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand détermine précisément l'engagement de quels travailleurs par quels employeurs donne droit à la réduction de cotisations Maribel.


1. Deze richtlijn bepaalt de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op de tewerkstelling als seizoenarbeider en legt de rechten van seizoenarbeiders vast.

1. La présente directive détermine les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi en tant que travailleur saisonnier et définit les droits des travailleurs saisonniers.


1. Deze richtlijn bepaalt de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op de tewerkstelling als seizoenarbeider en legt de rechten van seizoenarbeiders vast.

1. La présente directive détermine les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi en tant que travailleur saisonnier et définit les droits des travailleurs saisonniers.


De wet van 16 april 1963 betreffende sociale reclassering van gehandicapten legt de overheidsadministraties, evenals de instellingen van openbaar nut, die tenminste 20 personeelsleden tellen, een zekere tewerkstelling op van gehandicapten.

La loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés impose aux administrations publiques et aux organismes d'intérêt public, qui occupent au moins 20 personnes, un certain volume d'emplois pour des personnes handicapées.


De Wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling legt het verbod op tot het stellen van een maximumleeftijdsgrens bij werving en selectie (Belgisch Staatsblad, 19 februari 1998).

La Loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi impose l'interdiction de fixer une limite d'âge maximale lors du recrutement et de la sélection (Moniteur belge 19 février 1998).


w