Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Clandestiene tewerkstelling
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal
Illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Illegale werknemer
Kans om werk te krijgen
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zwartwerk
Zwendel met arbeidskrachten

Vertaling van "tewerkstelling van illegaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine




hulpverlening bij illegaal verblijf

aide au séjour illégal


illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen

transport illicite de déchets toxiques et nuisibles


illegale immigratie, illegaal verblijf en illegale arbeid

immigration, séjour et travail irréguliers


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c)tegen de werkgever een sanctie is uitgesproken voor de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in overeenstemming met artikel van Richtlijn //EG van het Europees Parlement en de Raad, of indien tegen de werkgever naar nationaal recht een sanctie is uitgesproken voor zwartwerk of illegale tewerkstelling.

(c)lorsque l’employeur a été sanctionné pour l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, conformément à l’article 9 de la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil, ou pour travail non déclaré ou emploi illégal conformément à la législation nationale.


­ de strafsancties zijn in een belangrijke mate verhoogd door de wet van 23 maart 1994 (hoger aangehaald) en door de wet van 1 juni 1993 betreffende de bestraffing van werkgevers omwille van tewerkstelling van illegaal in België verblijvende vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 1993);

­ les sanctions pénales ont été sensiblement majorées par la loi du 23 mars 1994 (susvisée) et par la loi du 1 juin 1993 imposant des sanctions aux employeurs occupant des étrangers en séjour illégal en Belgique (Moniteur belge du 17 juin 1993);


Uit voorgaande besluit mevrouw Faes als volgt : wanneer de wetgever zelf stelt dat een gevangenisstraf dient behouden te blijven voor ernstige zaken zoals zwartwerk en tewerkstelling van illegaal tewerkgestelde vreemdelingen en kinderarbeid (zie Parl. Doc, 1666/9, wetsontwerp I tot invoering van een Sociaal Strafwetboek), dan erkent zij dat deze gedragingen maatschappelijk niet verantwoord zijn en dus de zwaarste sanctie verdienen, ook wat de strafrechtelijke boetes betreft.

De ce qui précède, Mme Faes tire la conclusion suivante: quand le législateur déclare que les peines d'emprisonnement doivent être réservées aux infractions les plus graves comme le travail au noir et la mise au travail d'illégaux ou encore le travail des enfants (voir do c. Chambre, nº 52-1666/9, projet de loi I introduisant le Code pénal social), il reconnaît que ces comportements sont socialement injustifiés et qu'ils méritent la sanction la plus lourde, y compris en ce qui concerne les amendes pénales.


­ de strafsancties zijn in een belangrijke mate verhoogd door de wet van 23 maart 1994 (hoger aangehaald) en door de wet van 1 juni 1993 betreffende de bestraffing van werkgevers omwille van tewerkstelling van illegaal in België verblijvende vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 1993);

­ les sanctions pénales ont été sensiblement majorées par la loi du 23 mars 1994 (susvisée) et par la loi du 1 juin 1993 imposant des sanctions aux employeurs occupant des étrangers en séjour illégal en Belgique (Moniteur belge du 17 juin 1993);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het doel de mogelijkheden van een hervorming van het sociaal strafrecht te bestuderen, heeft mevrouw Laurette Onkelinx, Vice-Premier en minister van Tewerkstelling in de regering Verhofstadt I, in overleg met de minister van Sociale Zaken en de minister van Justitie, in 2001 een Commissie tot hervorming van het sociaal strafrecht opgericht in het kader van het globaal plan voor de bestrijding van illegaal werk.

Dans le but d'étudier les possibilités d'une réforme du droit pénal social, Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi du gouvernement Verhofstadt I, a créé en 2001, en accord avec le ministre des Affaires sociales et le ministre de la Justice, une commission de réforme du droit pénal social dans le cadre du plan global de lutte contre le travail illégal.


2. De bijslagtrekkenden en rechtgevende kinderen die verblijven in België die niet zijn ingeschreven in het RNP omdat ze hier illegaal verblijven, maar die kinderbijslag krijgen op basis van de tewerkstelling van een rechthebbende die hier wel wettelijk verblijft.

2. Les allocataires et les enfants bénéficiaires résidant en Belgique qui ne sont pas inscrits au RNPP car en situations illégales mais qui perçoivent des allocations familiales sur la base du travail de l’attributaire qui lui est en situation légale.


Om de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen te voorkomen, moet van werkgevers worden geëist dat zij vóór de indienstneming van een onderdaan van een derde land, ook wanneer de onderdaan van het derde land in het kader van dienstverlening wordt aangeworven met het oog op detachering naar een andere lidstaat, controleren of de onderdaan van het derde land beschikt over een geldige verblijfsvergunning of een andere machtiging tot verblijf waaruit blijkt dat hij of zij legaal op het grondgebied van de lidstaat van aanwerving verblijft.

Pour prévenir l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, les employeurs devraient être tenus de vérifier, avant de recruter des ressortissants de pays tiers, que ces derniers disposent d’un titre de séjour valable ou d’une autre autorisation de séjour équivalente indiquant qu’ils se trouvent en séjour régulier sur le territoire de l’État membre de recrutement, y compris dans le cas de ressortissants de pays tiers recrutés aux fins d’un détachement dans un autre État membre dans le cadre d’une prestation de services.


Met het oog op de bestrijding van illegale immigratie verbiedt deze richtlijn de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.

La présente directive interdit l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier afin de lutter contre l’immigration illégale.


De lidstaten moeten worden aangemoedigd ieder jaar een nationale doelstelling vast te leggen voor het aantal inspecties met betrekking tot de bedrijfssectoren waarin de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen is geconcentreerd op hun grondgebied.

Les États membres devraient être encouragés à fixer, chaque année, un objectif national en ce qui concerne le nombre d’inspections effectuées dans les secteurs d’activités dans lesquels l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier sur leur territoire est concentré.


1. De lidstaten verbieden de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.

1. Les États membres interdisent l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.


w