Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten

Traduction de «textiel-en kledingproducten vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam betreffende de handel in textiel- en kledingproducten

Accord entre la Communauté européenne et la république socialiste du Viêt Nam relatif au commerce de produits textiles et d'habillement


Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten | ATC [Abbr.]

Accord sur les textiles et les vêtements | ATV [Abbr.]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2, lid 6, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Protocol nr. 1 inzake textiel- en kledingproducten

Protocole nº 1 relatif aux produits textiles et d'habillement


v) Voorgesteld wordt duidelijker te vermelden dat de Overeenkomst betreffende Textiel- en Kledingproducten (wat WTO-Leden betreft) en bilaterale overeenkomsten (met andere derde landen) voorrang hebben op verordening nr. 3030/93 indien de verordening met de overeenkomsten in strijd is.

v) Il est proposé de préciser que les dispositions de l'accord relatif au commerce de produits textiles et de l'habillement (pour les membres de l'O.M.C) et des accords bilatéraux (avec d'autres pays tiers) priment si le règlement 3030/93 est en contradiction avec celles-ci.


Volgens de bepalingen van dit artikel en op voorwaarde dat het orgaan geschillenbeslechting van de WTO daarvoor toestemming geeft, kunnen invoerende leden de verhoogde groeipercentages van de import van textiel- en kledingproducten verminderen indien een uitvoerend lid zijn krachtens artikel 7 aangegane verbintenissen niet nakomt.

Conformément aux dispositions de l'article et après avoir été autorisés par l'organe de règlement des différends de l'O.M.C., les membres importateurs peuvent réduire les coefficients de croissance majorés des importations des produits de textiles et de vêtements, lorsqu'un membre exportateur viole ses engagements au titre de l'article 7.


Protocol 1 inzake textiel- en kledingproducten

Protocole nº 1 relatif aux produits textiles et d'habillement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de (mogelijke) beëindiging per 31 december 2008 van de gemeenschappelijke toezichtsregeling voor de uitvoer van bepaalde categorieën textiel- en kledingproducten uit China hebben we mechanismen nodig die de invoer vanuit alle derde landen in de EU kunnen beperken.

Compte tenu de l’expiration (éventuelle) au 31 décembre 2008 du mécanisme de double surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement en provenance de Chine, il nous faut élaborer des mécanismes limitant les importations en provenance de n’importe quel pays vers l’UE.


2. Het toezichtsysteem op de invoer van textiel-en kledingproducten vanuit China op basis van douaneaangiften dat op 1 januari 2005 van start ging, zou moeten toelaten de evolutie op de voet op te volgen.

2. Le système de contrôle des importations de produits textiles et de vêtements de Chine sur base des déclarations de douane entré en vigueur le 1 janvier 2005 devrait permettre de suivre de près l'évolution en cette matière.


27. nodigt de Commissie en de lidstaten uit om, ter bescherming van de Europese consumenten, strengere maatregelen te treffen ter bestrijding van de namaak van textiel- en kledingproducten;

27. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures plus fermes pour lutter contre le phénomène de la contrefaçon des produits du textile et de l'habillement et pour protéger les consommateurs européens;


De Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), waarin een periode van tien jaar was afgesproken voor de opheffing van quota, is op 31 december 2004 verlopen en de handel in textiel- en kledingproducten valt sindsdien onder de algemene WTO-regels.

L’accord de l’OMC sur le textile et l’habillement, qui fixait une période de dix ans pour la suppression des quotas, a expiré le 31 décembre 2004. Le commerce des produits concernés est donc soumis aux règles générales de cette organisation.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De overeenkomst met Pakistan omvat maatregelen betreffende een verhoging van het quotum voor textiel en kledingproducten met 15 procent en uit hoofde van het algemene preferentiesysteem (APS) zou er tussen 2002 en 2004 een nultarief worden toegepast op invoer in de EU van kledingproducten.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) L’accord avec le Pakistan comprend des mesures concernant une augmentation de quota de 15% pour les textiles et les produits de l’habillement et, en vertu du système de préférences généralisées (SPG), il y aura un droit de douane zéro sur les importations de vêtements de l’UE entre 2002 et 2004.


20. verzoekt de Commissie de totstandbrenging van een pan-Euro-mediterrane vrijhandelszone te versnellen, zodat de cumulatie van oorsprong tussen de voornaamste landen van de zone voor op zijn minst textiel- en kledingproducten vóór eind 2004 van kracht wordt;

20. demande à la Commission d'accélérer la création de la zone Pan-Euro-Med de libre- échange, de manière telle que le cumul de l'origine, pour les produits textiles et d'habillement, au moins, entre les principaux pays de la zone soit effectif avant la fin de 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'textiel-en kledingproducten vanuit' ->

Date index: 2024-03-04
w