Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
COMITEXTIL
Coordinatiecomité van de Textielnijverheid van de EEG
Coördinatiecomité van de Textielnijverheid van de EEG
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «textielnijverheid bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk

Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie


Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers


Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk

Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie


Coördinatiecomité van de Textielnijverheid van de EEG | COMITEXTIL [Abbr.]

Comité de coordination des industries textiles de la CEE | COMITEXTIL [Abbr.]


Coordinatiecomité van de Textielnijverheid van de EEG

Comité de coordination des industries textiles de la CEE | COMITEXTILE [Abbr.]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid bestaat uit veertien gewone en veertien plaatsvervangende leden".

La Commission paritaire pour employés de l'industrie textile est composée de quatorze membres effectifs et de quatorze membres suppléants".


Het Paritair Comité voor de textielnijverheid bestaat uit achttien gewone en achttien plaatsvervangende leden".

La Commission paritaire de l'industrie textile est composée de dix-huit membres effectifs et de dix-huit membres suppléants".


Overwegende dat er aanleiding toe bestaat de werklieden van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk onverwijld in kennis te stellen van de vervanging van de conventionele scheidsrechterlijke procedure voor de geschillen van medische aard door de scheidsrechterlijke procedure betreffende deze zelfde geschillen, ingevoegd door artikel 31, § 5 van de wet van 3 juli 1978;

Considérant qu'il convient d'informer sans tarder les ouvriers de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie du remplacement de la procédure d'arbitrage conventionnelle relative aux litiges d'ordre médical par la procédure d'arbitrage concernant ces mêmes litiges insérée à l'article 31, § 5, de la loi du 3 juillet 1978;


Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de opzeggingstermijnen te wijzigen in het belang van de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, teneinde de rechtspositie van de betrokken werknemers te waarborgen;

Considérant qu'il y a lieu dans l'intérêt des ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers de modifier d'urgence les délais de préavis, afin de garantir le statut juridique des travailleurs concernés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de opzeggingstermijnen te wijzigen in het belang van de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, teneinde de rechtspositie van de betrokken werknemers te waarborgen;

Considérant qu'il y a lieu dans l'intérêt des ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie de modifier d'urgence les délais de préavis, afin de garantir le statut juridique des travailleurs concernés;


Artikel 1. Het aantal leden van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers bestaat uit acht gewone en acht plaatsvervangende leden.

Article 1. Le nombre de membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers est composée de huit membres effectifs et de huit membres suppléants.


Een artikel 15bis wordt in voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988 ingevoegd met volgende tekst : " Aan de langdurig zieke werklieden, die voor om het even welke andere dan dringende reden worden ontslagen gedurende de periode die de collectieve arbeidsovereenkomst voor de jaren 1997-1998 voor de arbeiders van de Paritaire Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers bestaat, namelijk tussen 1 januari 1997 en 31 december 1998, wordt, gedurende een periode van hoogstens 36 maanden, ...[+++]

Un article 15bis est inséré dans la convention collective de travail du 7 mars 1988, précitée avec le libellé suivant : " Aux ouvriers(ières) malades de longue durée qui sont licencié(e)s pour tout motif quelconque en-dehors du motif grave pendant la période couverte par la convention collective de travail des années 1997-1998 pour les ouvriers de la Commission paritaire de l'industrie du textile de l'arrondissement administratif de Verviers, à savoir entre le 1 janvier 1997 et le 31 décembre 1998, il est octroyé pendant une période de 36 mois au maximum, une allocation complémentaire de 100 F/jour (régime 6 jours/semaine).


w