Gelet op het vrij verkeer van werknemers, wordt met het oog op de nieuwe weddeschaal, het criterium " beroepservaring" gedefinieerd als de effectieve beroepsprestaties van de bediende, uitgedrukt in volledige jaren, in de textielsector of in een andere sector, in eenzelfde of een andere functie en rekening houdend met bepaalde gelijkstellingen van schorsingsperiodes van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst of van volledige werkloosheid of arbeidsongeschiktheid, en in voorkomend geval, beperkt in de tijd.
Vu le principe de libre circulation des travailleurs, le critère d'" expérience professionnelle" est défini comme étant les prestations professionnelles effectives de l'employé, exprimées en années complètes, dans le secteur textile ou dans un autre secteur, dans une même fonction ou dans une autre fonction et en tenant compte de certaines assimilations de périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail ou de chômage complet ou d'incapacité de travail, et le cas échéant, limitées dans le temps.