Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Vertaling van "tezelfdertijd beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tezelfdertijd beslist de minister wel om 20 miljoen euro vrij te maken voor Herceptine, een nog niet-erkend geneesmiddel voor patiënten met nog niet-uitgezaaide erfelijke borstkanker.

Parallèlement, le ministre décide cependant d'affecter 20 millions d'euros pour l'herceptine, un médicament non encore agréé pour les patients souffrant d'un cancer du sein héréditaire non métastatique.


Tezelfdertijd beslist de minister wel om 20 miljoen euro vrij te maken voor Herceptine, een nog niet erkend geneesmiddel voor patiënten met nog niet uitgezaaide erfelijke borstkanker.

Parallèlement, le ministre décide cependant d'affecter 20 millions d'euros pour l'herceptine, un médicament non encore agréé pour les patients souffrant d'un cancer du sein héréditaire non métastatique.


Tezelfdertijd beslist de minister wel om 20 miljoen euro vrij te maken voor Herceptine, een nog niet erkend geneesmiddel voor patiënten met nog niet uitgezaaide erfelijke borstkanker.

Parallèlement, le ministre décide cependant d'affecter 20 millions d'euros pour l'herceptine, un médicament non encore agréé pour les patients souffrant d'un cancer du sein héréditaire non métastatique.


Tezelfdertijd beslist de minister wel om 20 miljoen euro vrij te maken voor Herceptine, een nog niet-erkend geneesmiddel voor patiënten met nog niet-uitgezaaide erfelijke borstkanker.

Parallèlement, le ministre décide cependant d'affecter 20 millions d'euros pour l'herceptine, un médicament non encore agréé pour les patients souffrant d'un cancer du sein héréditaire non métastatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beslist wordt dit bedrag te wijzigen omdat het woordelijk in deze wettekst staat en bij die gelegenheid het tezelfdertijd transparant af te ronden naar 300 EUR (mathematisch afronding 297,47 EUR), rekening houdende met de afrondingsregels in de wet van 26 juni 2000.

On a décidé de modifier ce montant parce qu'il est mentionné en mots dans le texte légal et, par la même occasion, de l'arrondir d'une façon transparente à 300 EUR (conversion mathématique de 297,47 EUR), en tenant compte des règles d'arrondi prévues dans la loi du 26 juin 2000.


De Ministerraad heeft tezelfdertijd beslist de opdrachten van het Centrum voor gelijkheid van kansen uit te breiden.

Le Conseil a décidé dans le même temps d’étendre les missions du Centre pour l’égalité des chances.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     tezelfdertijd beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezelfdertijd beslist' ->

Date index: 2021-04-18
w