Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "tezelfdertijd zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tezelfdertijd zullen de EU en de lidstaten hun beleidskaders verder moeten ontwikkelen teneinde de omvorming van de energie-infrastructuur te vergemakkelijken – een omvorming die moet voorzien in meer grensoverschrijdende verbindingen, opslagmogelijkheden en smart grids om de vraag te kunnen beheren en de toeleveringszekerheid te garanderen in een systeem waarin het aandeel van (intrinsiek variabele) hernieuwbare energie groter is.

Dans le même temps, l’UE et les États membres devront poursuivre l'élaboration de leurs cadres d'action afin de faciliter la transformation des infrastructures énergétiques de manière à augmenter le nombre d'interconnexions transfrontalières, renforcer les capacités de stockage et développer les réseaux intelligents pour gérer la demande et garantir la sécurité de l’approvisionnement énergétique au sein d'un système dans lequel la part des sources d'énergie renouvelables variables aura augmenté.


Tezelfdertijd zullen de huidige lidstaten uitvoeringsverslagen voor de periode sinds 2002 presenteren, alsook een actualisering van hun nationale strategieverslagen voor 2002 met bijzondere aandacht voor belangrijke nieuwe beleidsontwikkelingen.

À la même occasion, les États membres existants présenteront leur rapport de mise en oeuvre couvrant la période écoulée depuis 2002 ainsi qu'une mise à jour de leur rapport de stratégie nationale pour 2002, centrée sur les développements les plus importants.


Om succes te kunnen boeken, moeten de vraagstukken gezamenlijk worden aangepakt, in het kader van een overkoepelend kader dat universeel en rechtstreeks relevant is voor alle landen en tezelfdertijd moet worden erkend dat verschillende landen op verschillende niveaus worden getroffen en dat hun antwoord en bijdrage aan de wereldwijde doelstellingen zullen verschillen.

Dans un souci d'efficacité, il importe de les relever simultanément au sein d'un nouveau cadre général qui soit universel et directement pertinent pour tous les pays, tout en reconnaissant que chacun d'eux est affecté à des degrés divers et que sa réaction et sa contribution aux défis mondiaux seront différentes.


Tezelfdertijd zullen wij nieuwe markten en nieuwe banen scheppen en in veel van die sectoren het ‘first mover’-voordeel hebben.

En même temps, nous allons aussi créer de nouveaux marchés et de nouveaux emplois, et nous aurons l’avantage du «premier arrivé» dans beaucoup de ces secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tezelfdertijd zullen enkele van de grotere landen meer zetels in het Parlement krijgen.

Dans le même temps, plusieurs grands pays obtiendront plus de sièges au Parlement.


Tezelfdertijd zijn wij van mening dat het noodzakelijk is om omvangrijke werkgelegenheids- en milieu-initiatieven ten uitvoer te leggen in de regio's die getroffen worden door de sluitingen die waarschijnlijk uit de afschaffing van de subsidies zullen voortvloeien.

Dans le même temps, nous jugeons nécessaire la mise en œuvre d’initiatives globales en matière d’emploi et d’environnement dans les régions touchées par les fermetures qu’engendrera probablement la suppression des subventions.


Tezelfdertijd zullen de vernieuwde managementplannen en operationele plannen worden besproken.

En même temps les nouveaux plans de management et opérationnel seront discutés.


We zullen er samen voor zorgen dat de overeenkomst werkt, maar tezelfdertijd moet de privacy van het individu beschermd worden en moeten de systemen van de verschillende landen geëerbiedigd worden.

Ensemble, nous ferons en sorte que l’accord porte ses fruits, mais il convient également de protéger la vie privée des citoyens et de respecter les systèmes des différents pays.


De overeenkomst waar we morgen over zullen stemmen is niet perfect, maar als we ze verwerpen stemmen we er tezelfdertijd voor om niets te doen.

L’accord sur lequel nous voterons demain n’est pas parfait, mais s’y opposer reviendrait à voter en faveur de l’inaction.


Zij hebben nota genomen van de verklaring van de Gemeenschap dat deze alle nodige maatregelen zal nemen om te bewerkstelligen dat de overeenkomstige landbouwverordeningen op tijd worden vastgesteld en zo veel mogelijk tezelfdertijd in werking treden als de interimovereenkomsten die zullen worden ingevoerd na de ondertekening van de Overeenkomst die in de plaats treedt van de op 15 december 1989 te Lomé ondertekende Vierde ACS-EG-Overeenkomst.

Elles ont pris acte que la Communauté a déclaré à ce sujet qu'elle prendra toutes les mesures nécessaires pour que les règlements agricoles correspondants soient adoptés en temps utile et, dans toute la mesure du possible, pour qu'ils entrent en vigueur en même temps que le régime intermédiaire qui interviendra après la signature de l'accord succédant à la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989.




Anderen hebben gezocht naar : tezelfdertijd zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezelfdertijd zullen' ->

Date index: 2023-01-19
w