Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Koninkrijk Thailand
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Thailand
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "thailand ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninkrijk Thailand | Thailand

la Thaïlande | le Royaume de Thaïlande


Thailand [ Koninkrijk Thailand ]

Thaïlande [ Royaume de Thaïlande ]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. spoort de internationale gemeenschap aan alles te doen dat in haar vermogen ligt om een eind aan het geweld te maken; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid met klem de politieke situatie van nabij te volgen en voor coördinatie met ASEAN en de Verenigde Naties te zorgen, teneinde dialoog te bevorderen en de democratie in Thailand te versterken;

14. invite instamment la communauté internationale à ne ménager aucun effort pour mettre fin aux violences; demande instamment à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à suivre de près l'évolution de la situation politique et de coordonner son action avec l'ANASE et les Nations unies, en vue de favoriser le dialogue et de renforcer la démocratie dans le pays;


14. spoort de internationale gemeenschap aan alles te doen dat in haar vermogen ligt om een eind aan het geweld te maken; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid met klem de politieke situatie van nabij te volgen en voor coördinatie met ASEAN en de Verenigde Naties te zorgen, teneinde dialoog te bevorderen en de democratie in Thailand te versterken;

14. invite instamment la communauté internationale à ne ménager aucun effort pour mettre fin aux violences; demande instamment à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à suivre de près l'évolution de la situation politique et de coordonner son action avec l'ANASE et les Nations unies, en vue de favoriser le dialogue et de renforcer la démocratie dans le pays;


H. overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-Moon zijn bezorgdheid over het geweld heeft geuit en zowel de demonstranten als de Thaise autoriteiten heeft opgeroepen om alles te doen wat in hun vermogen ligt om verder geweld en verlies aan mensenlevens te voorkomen; overwegende dat Vietnam, dat momenteel de ASEAN voorzit, zich bezorgd heeft getoond over de geweldsspiraal in Thailand en alle partijen heeft opgeroepen om geweld te vermijden en naar verzoening te streven,

H. considérant que M. Ban Ki-Moon, secrétaire général des Nations unies, a fait part de son inquiétude vis-à-vis de ces violences et a appelé les manifestants et les autorités thaïlandaises à faire tout ce qui était en leur pouvoir pour éviter de nouveaux incidents et la perte de vies humaines; considérant que le Vietnam, qui préside actuellement l'ANASE, a exprimé sa préoccupation face à l'aggravation de la situation en Thaïlande et a demandé à l'ensemble des parties d'éviter toute violence et de rechercher la conciliation,


H. overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-Moon zijn bezorgdheid over het geweld heeft geuit en zowel de demonstranten als de Thaise autoriteiten heeft opgeroepen om alles te doen wat in hun vermogen ligt om verder geweld en verlies aan mensenlevens te voorkomen; overwegende dat Vietnam, dat momenteel de ASEAN voorzit, zich bezorgd heeft getoond over de geweldsspiraal in Thailand en alle partijen heeft opgeroepen om geweld te vermijden en naar verzoening te streven,

H. considérant que M. Ban Ki-Moon, secrétaire général des Nations unies, a fait part de son inquiétude vis-à-vis de ces violences et a appelé les manifestants et les autorités thaïlandaises à faire tout ce qui était en leur pouvoir pour éviter de nouveaux incidents et la perte de vies humaines; considérant que le Vietnam, qui préside actuellement l'ANASE, a exprimé sa préoccupation face à l'aggravation de la situation en Thaïlande et a demandé à l'ensemble des parties d'éviter toute violence et de rechercher la conciliation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-Moon zijn bezorgdheid over het geweld heeft geuit en zowel de demonstranten als de Thaise autoriteiten heeft opgeroepen om alles te doen wat in hun vermogen ligt om verder geweld en verlies aan mensenlevens te voorkomen; overwegende dat Vietnam, dat momenteel de ASEAN voorzit, zich bezorgd heeft getoond over de geweldsspiraal in Thailand en alle partijen heeft opgeroepen om geweld te vermijden en naar verzoening te streven,

H. considérant que M. Ban Ki-Moon, secrétaire général des Nations unies, a fait part de son inquiétude vis-à-vis de ces violences et a appelé les manifestants et les autorités thaïlandaises à faire tout ce qui était en leur pouvoir pour éviter de nouveaux incidents et la perte de vies humaines; considérant que le Vietnam, qui préside actuellement l'ANASE, a exprimé sa préoccupation face à l'aggravation de la situation en Thaïlande et a demandé à l'ensemble des parties d'éviter toute violence et de rechercher la conciliation,


Thailand ligt mij na aan het hart, want het is zoveel meer dan een tropisch vakantieparadijs.

La Thaïlande m'est chère car elle tellement plus qu'un paradis tropical pour les vacances.


- Het niveau waarop wij discussiëren, ligt iets hoger dan uw uiteenzettingen over Thailand, Costa Rica, enzovoorts.

- Le niveau auquel nous débattons est plus élevé que celui de vos interventions sur la Thaïlande et le Costa Rica.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk thailand     neventerm     thailand     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     thailand ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thailand ligt' ->

Date index: 2022-11-09
w