Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans besprekingen tussen " (Nederlands → Frans) :

Thans zijn de besprekingen tussen ASSURALIA en Economische Zaken bijna ten einde.

Actuellement, les négociations avec ASSURALIA et les Affaires économiques sont presque terminées.


Thans zijn de besprekingen tussen ASSURALIA en Economische Zaken bijna ten einde.

Actuellement, les négociations avec ASSURALIA et les Affaires économiques sont presque terminées.


Thans zijn de besprekingen tussen ASSURALIA en Economische Zaken bijna ten einde.

Actuellement, les négociations avec ASSURALIA et les Affaires économiques sont presque terminées.


Spreker dringt erop aan dat er geen tegenspraak ontstaat tussen voorliggende bepaling en teksten die thans worden voorbereid op basis van eerdere besprekingen in deze Senaatscommissie.

L'intervenant insiste pour qu'il ne puisse avoir aucune contradiction entre la disposition en question et les textes actuellement en préparation, basés sur les discussions qui ont été menées au sein de cette commission du Sénat.


Er lopen thans besprekingen tussen de ICANN, het GAC en de ccTLD-Registrars (Registrars voor de nationale landencode-topniveaudomeinen) om de formele verhoudingen tussen de Registries, de regeringen en de ICANN duidelijk vast te stellen, rekening houdend met het openbaar belang.

Des débats ont actuellement lieu entre l'ICANN, son comité gouvernemental consultatif et les autorités nationales d'enregistrement pour les noms de domaine de niveau supérieur par code de pays afin de clarifier les relations formelles entre les "registries" (gestionnaires de registre), les gouvernements et l'ICANN, compte tenu de l'intérêt général.


In het licht van de arresten van het Hof en de ontwikkeling van een gecoördineerde Europese aanpak is het thans van essentieel belang dat informatie over bilaterale besprekingen tussen lidstaten en derde landen aan de overige lidstaten en de Commissie wordt doorgegeven, teneinde op één lijn te komen waarbij de EU als geheel voordeel heeft.

À la lumière des arrêts de la Cour et de l'élaboration d'une approche européenne coordonnée, il est désormais essentiel que les informations sur des discussions bilatérales entre États membres et pays étrangers soient communiquées aux autres États membres et à la Commission pour assurer le maintien d'une ligne commune, dans l'intérêt de l'UE dans son ensemble.


E. overwegende dat de besprekingen tussen de militaire leiders van het land en Aung San Suu Kyi, die op gang waren gebracht door de speciale gezant van de VN, Razali Ismail, thans al elf maanden aan de gang zijn en beschouwd kunnen worden als een belangrijke stap,

E. notant que les pourparlers entre le gouvernement militaire et Aung San Suu Kyi, négociés par Razali Ismail, envoyé spécial des Nations unies, se déroulent maintenant depuis onze mois et doivent être considérés comme une étape importante,


Dit vormt thans een van de prioritaire thema's van de besprekingen tussen de Amerikaanse en de Japanse regering.

Il s'agit actuellement d'un domaine prioritaire des discussions gouvernementales entre les Etats-Unis et le Japon.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]

2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convaincu que les peuples de la région doivent être les premiers bénéficiaires de la paix; 1. Invite la Commiss ...[+++]


We moeten een oplossing vinden voor deze twee groepen van kandidaten die bij de besprekingen in de commissie over het hoofd werden gezien. Ik wens dat een aanvaardbare oplossing wordt gevonden in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de gemeenschappen en het ministerie van Justitie dat thans wordt uitgewerkt.

Il serait souhaitable de trouver pour ces deux catégories de candidats « oubliés » lors de nos discussions en commission, une solution acceptable au niveau de l'accord de coopération en voie d'élaboration entre les communautés et le ministère de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans besprekingen tussen' ->

Date index: 2023-03-09
w