Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "thans bestreden regeling " (Nederlands → Frans) :

De thans bestreden regeling zou reeds eerder door de wetgever zijn ingevoerd, meer bepaald bij de artikelen 28 en 29 van de voormelde wet van 19 april 2014.

La réglementation actuellement attaquée aurait déjà été introduite auparavant par le législateur, plus précisément par les articles 28 et 29 de la loi du 19 avril 2014, précitée.


Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermi ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme e ...[+++]


Zoals in B.5 is vermeld, is de voormelde regeling bij de artikelen II. 5 en III. 23 van het decreet van 25 april 2014 betreffende het Onderwijs XXIV gewijzigd en dienen die wijzigingen niet in aanmerking te worden genomen voor het onderzoek van de thans bestreden bepalingen.

Ainsi qu'il a été mentionné en B.5, le régime précité a été modifié par les articles II. 5 et III. 23 du décret du 25 avril 2014 relatif à l'enseignement XXIV et ces modifications ne doivent pas être prises en compte pour l'examen des dispositions actuellement attaquées.


Hieruit volgt dat de thans bestreden bepalingen op haar geen toepassing hebben gehad en ook geen toepassing zullen hebben, nu voor de productie-installaties met startdatum vanaf 1 januari 2013, krachtens het bij het voormelde decreet van 13 juli 2012 toegevoegde achtste lid van artikel 7.1.5, § 4, van het Energiedecreet, een van de bestreden bepalingen afwijkende regeling zal gelden.

Il s'ensuit que les dispositions actuellement attaquées ne lui ont pas été et ne lui seront pas appliquées, dès lors que les installations de production dont la date de mise en service est postérieure au 1 janvier 2013 seront soumises, en vertu du huitième alinéa ajouté à l'article 7.1.5, § 4, du décret sur l'énergie par le décret précité du 13 juillet 2012, à un régime qui déroge aux dispositions attaquées.


Het uitgangspunt van het wetsvoorstel is dat commercialisering van genetische tests moet worden bestreden, zeker via internet, maar het is ook gebaseerd op de huidige regels inzake afstamming in het burgerlijk recht waarvan men weet dat ze thans grondig worden herbekeken.

L'idée qui sous-tend la proposition de loi est qu'il faut lutter contre la commercialisation des analyses génétiques, surtout via Internet, mais elle est aussi basée sur les règles actuelles du droit civil en matière de filiation, dont on sait qu'elles sont en train d'être remaniées en profondeur.


Het uitgangspunt van het wetsvoorstel is dat commercialisering van genetische tests moet worden bestreden, zeker via internet, maar het is ook gebaseerd op de huidige regels inzake afstamming in het burgerlijk recht waarvan men weet dat ze thans grondig worden herbekeken.

L'idée qui sous-tend la proposition de loi est qu'il faut lutter contre la commercialisation des analyses génétiques, surtout via Internet, mais elle est aussi basée sur les règles actuelles du droit civil en matière de filiation, dont on sait qu'elles sont en train d'être remaniées en profondeur.


De Conseil constitutionnel besloot hier verder uit dat de bestreden bepalingen van de voor de rechter aangebrachte wet, waarin dwingende regels bepaald worden voor de deelname van kandidaten van elk geslacht aan de samenstelling van de kandidatenlijsten voor volgens het evenredig kiesstelsel verlopende verkiezingen, deel uitmaken van het gamma van maatregelen die de wetgever thans kan nemen ter uitvoering van de nieuwe bepalingen v ...[+++]

Et le Conseil constitutionnel de conclure « que les dispositions critiquées de la loi déférée fixant des règles obligatoires relatives à la présence de candidats de chaque sexe dans la composition des listes de candidats aux élections se déroulant au scrutin proportionnel entrent dans le champ des mesures que le législateur peut désormais adopter en application des dispositions nouvelles de l'article 3 de la Constitution » (48).


De Europese Centrale Bank heeft in haar advies van 16 januari 2009 over het ontwerp van de thans bestreden wet gesteld dat de nieuwe verdeling de financiële onafhankelijkheid van de (Belgische) centrale bank ten goede komt en « de regels inzake de verdeling van inkomsten van de NBB verduidelijkt en [.] de organen van de NBB de nodige discretie verleent bij de toewijzing van de winst » (Advies betreffende wijziging van de regels betreffende de verdeling van de inkomsten van de Nationale Bank van België en omtrent h ...[+++]

La Banque centrale européenne, dans son avis du 16 janvier 2009 relatif au projet de la loi présentement attaquée, a déclaré que la nouvelle répartition favorise l'indépendance financière de la banque centrale (belge) et « rend plus claires les règles régissant le partage des revenus de la BNB et laisse aux organes de la BNB la discrétion nécessaire pour décider de la répartition des bénéfices » (Avis sur la modification des règles régissant le partage des revenus de la Banque nationale de Belgique et l'attribution de ses bénéfices à l'Etat belge (CON/2009/4) (www.ecb.europa.eu)).


Overigens, zoals de Europese Centrale Bank in haar advies van 16 januari 2009 over het ontwerp van de thans bestreden wet heeft gesteld, komt de nieuwe regeling inzake de verdeling van de winsten en de toewijzing aan de reserves van de NBB haar financiële onafhankelijkheid ten goede (Advies betreffende wijziging van de regels betreffende de verdeling van de inkomsten van de Nationale Bank van België en omtrent haar winstverdeling aan de Belgische staat (CON/2009/4) (www.ecb.europa.eu)).

Par ailleurs, comme la Banque centrale européenne l'a déclaré dans son avis du 16 janvier 2009 concernant le projet de la loi présentement attaquée, la nouvelle réglementation en matière de répartition des bénéfices et d'attribution aux réserves de la BNB conforte son indépendance financière (Avis sur la modification des règles régissant le partage des revenus de la Banque nationale de Belgique et l'attribution de ses bénéfices à l'Etat belge » (CON/2009/4) (www.ecb.europa.eu)).


Evenzeer als met het ontwerp van een soortgelijke regeling ten aanzien van de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap strekte het ontwerp van de thans bestreden regeling ertoe :

Tout comme le projet d'un système similaire pour les élections des Chambres législatives fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone, le projet qui est devenu le régime présentement attaqué tendait à :




Anderen hebben gezocht naar : thans bestreden regeling     titels die thans     bestreden     bestreden regeling     thans     thans bestreden     voormelde regeling     bepalingen afwijkende regeling     ze thans     worden bestreden     huidige regels     wetgever thans     waarin dwingende regels     nieuwe verdeling     nieuwe regeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans bestreden regeling' ->

Date index: 2021-04-09
w