Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans bijna 500 gevangenen » (Néerlandais → Français) :

Bijna 500 studenten hebben hun opleiding met zomercursussen voltooid en meer dan 200 studenten zijn thans ingeschreven in specifieke KIG-mastersprogramma's.

Près de 500 étudiants ont parfait leur formation dans le cadre de cours d'été, et plus de 200 étudiants sont actuellement inscrits à des mastères estampillés par les CCI.


Bijna 500 studenten hebben hun opleiding met zomercursussen voltooid en meer dan 200 studenten zijn thans ingeschreven in specifieke KIG-mastersprogramma's.

Près de 500 étudiants ont parfait leur formation dans le cadre de cours d'été, et plus de 200 étudiants sont actuellement inscrits à des mastères estampillés par les CCI.


Bijna 500 studenten hebben hun opleiding met zomercursussen voltooid en meer dan 200 studenten zijn thans ingeschreven in specifieke KIG-mastersprogramma's.

Près de 500 étudiants ont parfait leur formation dans le cadre de cours d'été, et plus de 200 étudiants sont actuellement inscrits à des mastères estampillés par les CCI.


A. overwegende dat Guantanamo, volgens de NGO Human Rights Watch, thans bijna 500 gevangenen huisvest, waaronder grote aantallen uit Saoedi-Arabië, Jemen en Afghanistan,

A. considérant que, selon l'ONG Human Rights Watch, le centre de Guantanamo compte actuellement près de 500 détenus, dont un grand nombre de ressortissants d'Arabie saoudite, du Yémen et d'Afghanistan,


B. overwegende dat Guantanamo, volgens Human Rights Watch, thans bijna 500 gevangenen huisvest, waarvan slechts een zeer gering aantal van een misdrijf is beschuldigd en dat er nog niet één is berecht,

B. considérant que, selon Human Rights Watch, le centre de Guantanamo compte actuellement près de 500 détenus, dont seulement très peu ont été inculpés à ce jour et dont pas un seul n'a été jugé par un tribunal,


Met de plechtige proclamatie van het Handvest van de grondrechten hebben wij thans de grote plicht en de kans om de mensen in de Europese Unie, in totaal bijna 500 miljoen burgers, en ook de generaties van morgen duidelijk te maken waarin het wezen van de Europese eenwording bestaat.

Aujourd’hui, la proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux représente pour nous une grande obligation ainsi que l’occasion de revenir sur la véritable essence de l’unification européenne pour les citoyens de l’Union européenne, qui sont près de 500 millions, et les générations à venir.


Nu we voor de derde keer het voorzitterschap van de Ministerraad van de Unie bekleden, wil ik tegenover u bevestigen dat de Portugese regering zich vastberaden zal inzetten voor de verdediging en verdieping van de waarden van vrede, vrijheid, solidariteit en welvaart die de inspiratie hebben gevormd voor de grondleggers in 1957. Dit zijn waarden die we met zijn allen, thans 27 lidstaten en bijna 500 miljoen burgers, afgelopen maart in Berlijn nog eens bekrachtigd hebben.

Tandis que le Portugal endosse pour la troisième fois la présidence du Conseil de ministres, permettez-moi de réaffirmer à la présente Assemblée la détermination du gouvernement portugais et son engagement à promouvoir et à renforcer les valeurs de paix, de liberté, de solidarité et de prospérité qui ont inspiré les États fondateurs en 1957; à présent, nous sommes 27 États membres et presque 500 millions de citoyens, et ces valeurs, nous les avons réaffirmées tous ensemble en mars dernier à Berlin.


In die mededeling wordt gepreciseerd dat er momenteel 6.500 gevangenen voor 5.700 plaatsen zijn, dat ongeveer de helft van de gevangenen werd opgesloten wegens feiten die rechtstreeks of onrecht- streeks verband houden met drugverslaving, dat het aantal tot langdurige straffen (meer dan vijf jaar) veroordeelde personen in vijf jaar tijd bijna is verdub- beld (nu 1.250 personen) en dat het aantal buitenlan- ders in administratieve hechtenis, aangehouden wegens illegaal verblijf in ons land, tussen 1985 en 1991 achtmaal is toegenomen.

Cette communication précisait qu'il y a actuelle- ment 6.500 détenus pour 5.700 places, que la propor- tion de détenus incarcérés pour des faits liés directe- ment ou indirectement à la toxicomanie, avoisine les 50%, que le nombre de prisonniers condamnés à des peines de longue durée (plus de cinq ans) a quasi doublé en cinq ans (actuellement de l'ordre de 1.250 détenus) et que le nombre d'étrangers en détention administrative, arrêtés pour séjour illégal dans notre pays, a été multiplié par huit entre 1985 et 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans bijna 500 gevangenen' ->

Date index: 2024-08-12
w