Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans concrete resultaten » (Néerlandais → Français) :

De EU moet deze resultaten thans in concrete resultaten omzetten.

L’UE doit à présent transposer ces avancées en avantages concrets.


De Europese Commissie zal financiële steun verlenen voor de coördinatie van het initiatief. Verwacht wordt dat de eerste concrete resultaten na 2012 zichtbaar zullen worden, zoals wetenschappelijke aanbevelingen om de pensioenstelsels niet alleen op basis van leeftijd aan te passen, zoals thans het geval is, maar uitgaande van de arbeidsgeschiktheid van mensen.

La Commission européenne apportera un soutien financier à la coordination de l’initiative, qui devrait produire ses premiers résultats concrets après 2012. Sont notamment attendues des recommandations, étayées par des arguments scientifiques, en faveur d’une adaptation des régimes de retraite sur la base non seulement de l'âge, comme c’est le cas actuellement, mais aussi de la capacité à travailler.


X. overwegende dat de Commissie thans van mening is dat het moment is aangebroken om in plaats van de jaarlijkse verificatie van de traditionele voorwaarden van iedere donor het concept in te voeren van contracten die gekoppeld zijn aan de concrete resultaten voor de respectieve MDG's,

X. considérant que la Commission estime aujourd'hui que le moment est venu de mettre en œuvre le concept de contrat lié à des résultats tangibles au regard des OMD en lieu et place de la vérification annuelle des conditionnalités traditionnelles de chaque donateur,


X. overwegende dat de Commissie thans van mening is dat het moment is aangebroken om in plaats van de jaarlijkse verificatie van de traditionele voorwaarden van iedere donor het concept in te voeren van contracten die gekoppeld zijn aan de concrete resultaten voor de respectieve MDG's,

X. considérant que la Commission estime aujourd'hui que le moment est venu de mettre en œuvre le concept de contrat lié à des résultats tangibles au regard des OMD en lieu et place de la vérification annuelle des conditionnalités traditionnelles de chaque donateur,


De EU moet deze resultaten thans in concrete resultaten omzetten.

L’UE doit à présent transposer ces avancées en avantages concrets.


Deze mededeling wordt gepresenteerd in het kader van de thans plaatsvindende evaluatie van de interne markt van de 21e eeuw, waarvan de resultaten in 2007 in twee etappes zullen worden gepresenteerd: een tussentijds verslag ten behoeve van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet in februari 2007 het licht zien, waarna in het najaar van 2007 meer concrete voorstellen zullen volgen.

La communication s’inscrit dans le cadre de l’examen du marché unique au 21e siècle, en cours actuellement, dont les résultats seront présentés en deux temps en 2007: un rapport préliminaire paraîtra en février 2007 à l’occasion du Conseil européen de printemps et sera suivi, à l’automne 2007, par d’autres propositions concrètes.


Deze hebben zes voorstellen goedgekeurd. Het proefproject SLIM (vereenvoudiging van de wetgeving inzake de interne markt) levert thans concrete resultaten op, maar zou nog moeten worden uitgewerkt.

Ceux-ci ont adopté 6 propositions. Le projet-pilote SLIM (simplifier la législation du marché intérieur) donne désormais des résultats concrets, mais devrait avancer davantage.


De EU roept op tot beëindiging van het geweld en spreekt de hoop uit dat de nieuwe coalitieregering in de thans gevoerde dialoog voor het eind van de maand concrete en substantiële resultaten ten aanzien van de belangrijkste kwesties zal bereiken.

L'UE demande qu'il soit mis fin à la violence et espère que le nouveau gouvernement de coalition obtiendra avant la fin du mois des résultats concrets et substantiels dans les principaux dossiers qui font l'objet du dialogue en cours.


Onder meer de versterking van de diensten slachtofferonthaal en de justitiehuizen en thans ook de benoeming en installatie van zogenaamde «onthaalbediendes» in de gerechtsgebouwen zijn de concrete resultaten hiervan.

Le renforcement des services d'accueil des victimes et des maisons de justice et, actuellement, la nomination et l'installation, dans les palais de justice, d'«employés chargés de l'accueil» figurent au nombre des résultats concrets de ce mouvement.


Tijd is een cruciale factor; thans zijn concrete maatregelen en resultaten nodig.

Il y a urgence: il faut dès maintenant des actions et des résultats concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans concrete resultaten' ->

Date index: 2022-04-01
w