Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans de overeenkomst formeel geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

Alle lidstaten hebben thans de Overeenkomst formeel geratificeerd, maar het tweede protocol, dat een integrerend deel van de Overeenkomst vormt, moet nog door vijf lidstaten worden geratificeerd.

Tous les États membres ont désormais ratifié officiellement la convention, mais cinq d'entre eux n'ont pas encore ratifié le deuxième protocole qui fait partie intégrante de la convention.


Vermits thans enkele landen die niet bij de Overeenkomst van Madrid zijn aangesloten, met name het Verenigd Koninkrijk en Zweden, formeel hebben verklaard dat zij in 1995 tot ratificatie van het protocol zullen overgaan, wordt de voorwaarde geschapen om het protocol operationeel te maken.

Étant donné que certains pays n'ayant pas adhéré à l'Arrangement de Madrid, notamment le Royaume-Uni et la Suède, ont déclaré formellement qu'ils procéderont à la ratification en 1995, la condition est créée pour rendre le protocole opérationnel.


Vermits thans enkele landen die niet bij de Overeenkomst van Madrid zijn aangesloten, met name het Verenigd Koninkrijk en Zweden, formeel hebben verklaard dat zij in 1995 tot ratificatie van het protocol zullen overgaan, wordt de voorwaarde geschapen om het protocol operationeel te maken.

Étant donné que certains pays n'ayant pas adhéré à l'Arrangement de Madrid, notamment le Royaume-Uni et la Suède, ont déclaré formellement qu'ils procéderont à la ratification en 1995, la condition est créée pour rendre le protocole opérationnel.


Alle lidstaten hebben thans de Overeenkomst formeel geratificeerd, maar het tweede protocol, dat een integrerend deel van de Overeenkomst vormt, moet nog door vijf lidstaten worden geratificeerd.

Tous les États membres ont désormais ratifié officiellement la convention, mais cinq d'entre eux n'ont pas encore ratifié le deuxième protocole qui fait partie intégrante de la convention.


41. is ervan overtuigd dat de enige manier om een formeel akkoord op energiegebied te bereiken, dat door Rusland wordt geratificeerd, is te onderhandelen over een nieuw kaderdocument, bijvoorbeeld in het kader van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PCA); stelt voor om elementen uit het verdrag inzake een Europees Energiehandvest in het nieuwe document over te brengen, aangezien de huidige situatie, die gekenmer ...[+++]

41. est convaincu que le seul moyen de parvenir à un accord formel sur l'énergie, ratifié par la Russie, est de négocier un nouveau document-cadre dans le contexte du nouvel APC; suggère que des éléments du traité européen sur la Charte de l'énergie pourraient être transposés dans un nouveau document, la situation actuelle, caractérisée par l'absence d'accord formel, étant inacceptable;


(a) ofwel verwerping van de overeenkomst zoals deze er thans uitziet, gezien de onvolkomenheden op juridisch, procedureel en formeel vlak, welke er in het geval van de overeenkomst met de VS toe leidden dat de kwestie aan het Hof van Justitie werd voorgelegd (om aldus consequent te blijven ten opzichte van zijn eerder ingenomen standpunt),

(a) soit le PE rejette l'accord étant donné qu'il présente les mêmes faiblesses, d'un point de vue juridique, procédural et formel, que celles qui ont justifié la saisine de la Cour de justice dans le cas des États-Unis (et ce faisant, reste cohérent avec sa position antérieure);


C. overwegende dat de thans bestaande rechtsinstrumenten niet toereikend zijn voor een doelmatige bestrijding van deze fraude, hetgeen te wijten is aan het feit dat de overeenkomst van 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de aanvullende protocollen, slechts zeer recentelijk door alle lidstaten zijn geratificeerd, de omslachtige wederzijdse rechtshulp in strafzaken en de beper ...[+++]

C. considérant que les instruments juridiques actuels ne permettent pas une lutte efficace contre cette fraude du fait que la convention de 1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et ses protocoles additionnels, viennent seulement d'être ratifiés par l'ensemble des États membres, et du fait de la lourdeur de l'entraide judiciaire en matière pénale ou des limites liées à la nature administrative des enquêtes de l'OLAF,


Bovendien baseert het Bureau zich bij zijn werkzaamheden op hetgeen is bepaald in artikel 7, lid 1, tweede alinea van het tweede protocol [35] bij de overeenkomst inzake de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen die thans wordt geratificeerd. Dat protocol is overigens grotendeels is overgenomen in een door de Commissie ingediend voorstel voor een richtlijn [36], aangezien daarin wordt bepaald dat "de ...[+++]

En outre, l'article 7, paragraphe 1er, second alinéa, du deuxième protocole [35] à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes en cours de ratification à ce stade, repris par ailleurs en substance par une proposition de directive présentée par la Commission [36], inspire l'action de l'institution, cette disposition prévoyant que « la Commission prête toute l'assistance technique et opérationnelle nécessaire afin de faciliter la coordination des investigations engagées par les autorités nationales compétentes » ;


Het is dan ook teleurstellend dat de VS thans nog de enige partij bij de OESO-overeenkomst betreffende de scheepsbouw zijn die de overeenkomst nog niet heeft geratificeerd.

Il est regrettable que les États Unis soient désormais la seule partie à l'accord de l'OCDE sur la construction navale qui ne l'ait pas encore ratifié.


De Europese Unie heeft de Overeenkomst geratificeerd, die op 1 januari 1996 in werking had moeten treden, doch er hebben zich vertragingen in het ratificatieproces voorgedaan bij andere partijen bij de Overeenkomst (VS en Japan) zodat de inwerkingtreding moest worden uitgesteld, die thans gepland wordt op uiterlijk 15 juli 1996.

L'Union européenne a ratifié cet accord, dont l'entrée en vigueur était prévue pour le 1er janvier 1996. Toutefois, le processus de ratification entre d'autres parties à l'accord (Les États-Unis et le Japon) a été retardé, de sorte que son entrée en vigueur est à présent reportée au 15 juillet 1996 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans de overeenkomst formeel geratificeerd' ->

Date index: 2023-06-22
w